返回

孟丽君与皇甫少华再生之缘

首页
关灯
护眼
字体:
第 44 章 第三十三章(3/5)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

”意思、“台台”是“窗户台”的意思、“楼”是“楼房”的意思、“梯”是“□□”的意思、“窗”是“窗户”的意思、“帘”是“窗帘”的意思,但是平常说话,就是“窗帘帘”(窗、帘隔开的原因是因为。窗帘帘)。“和善(念he)”是“呼扇”的意思、“玉角(念jue)跟(念jiao)”是“玉米”的意思、“豆角(念jue)”是“豆角(念jiao)”的意思、“红山药”,“白山药”,“山药”是“红薯”,“土豆”和“白山药”的意思(但是,一般出门,不都习惯说:红薯,土豆和山药么?)当然,也叫“地瓜”、通常都叫“南瓜”可是,书中却叫,别名“倭瓜”、“萝皮(不过是有︰水、红、白的区分罢了)”都是“萝卜”的意思、“窝窝(但是,一般不都习惯说︰窝窝头么?)”、“锤锤”是“锤子”的意思、“剪”是“剪刀”的意思、“挠挠”是“痒痒挠”的意思、“皮皮”是“外皮”的意思、“蜡”是“蜡烛”的意思、“筛”是“筛子”的意思、“垫”是“地上”的意思,就是比如:“孩,是怎吃的饭?丝丝都掉在了垫上!喂,恁手里还有铁丝么?嗨,看电视的那小孩!恁不知道么?”的意思是,“孩子,是怎么吃的饭?勺子都掉在了地上!喂,你手里还有勺子么?嗨,看电视的那小孩!你不知道么?”。我发现很多的拼音都没有与姥姥老家相对应的话,要不是因为口音的问题所以听起来会跟普通话有些差异、要不就是本来就是这些字的只不过念出来就跟用普通话来读的有所差异。重字的原因,不是结巴,就是这种叫法....这当中比如:‘肚"‘恁"‘也"‘外"‘小"‘孽"就不是重字的。又比‘台"‘盘"‘杯"‘角"所以,并不是结巴,也不是我在重复.....看書菈

    爷爷花白的头发,过着腰在旁从箱中往板车上装着杂粮,就带着他出门了。临走时,还听见奶奶的大嗓音在里头的叮嘱:“当家的,出个小心着点。千万当心着,别叫灰尘把面都割染了。咱本来就买着亏本的买卖,恁再给拿出个沾灰的来,那咱还可不可卖了?”

    当家的,出去小心着点。千万的当心着,别叫灰尘把面都弄脏了。咱们本就买着亏本的买卖,你再给拿出去沾灰的来,那咱还去不去卖了?

    “哦,婆娘看好家就占。”说完,爷爷把孔瑞之抱上车,然后就扶着车把手,推着板车飞快的沿着抖斜的窄坡上转下了叠房路。叠房路,顾名思义,就是一座房子的屋顶上盖有另一座房子的院子、院子里有几间屋子,这间房子的屋顶上又是一家的院子而那路就是院墙边的小路啊!叠房路是我自己想出来的,但是究竟该叫什么,我并不知道,反正那没水没电的地方,现在都没什么人了!

    哦,婆娘看好家就行。

    爷爷的脸有些松垂,清瘦的脸孔上带着几条老人斑,鼻头扁趴下了些,是因为小时候没被石板给砸死!整体看起来还可以,反正不太丑就是了。

    可是刚下了两户人家的屋顶,小孔瑞之就滋溜的滑下车来,然后就来跟爷爷一起推板车。爷孙两迎着渐沉的月牙,说笑而行.....他爷爷每次出去都叮嘱他爷爷要驼着他,可他每次.....都懂事的自己跳下来和爷爷一起推着板车,走一个多小时来到山下的镇里卖杂粮。山下并不是真正的山下,是这座山下就是那座山顶,在太行山脉,有多少真正的平地?虽然,我不知道山西有没有除了,人铺的外的真正的平地,但是山东确实有啊!

    板车卡在石缝中,以防惯性。支开歪扭的就像虫子爬的字牌后,就老实的站在一旁干看着!这地方的人,大多都是,你卖不卖,问一次,卖东西的很少会问别人卖不卖和很少会问第二次,就算大街上熙攘的多的都要满了的都不去问人,更不去吆喝.....要么,祖辈里很少有发财的么,因为要么就是考不到功名、要么就是卖东西的小贩们,都很少会说话!
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页