阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
方杀过来。
那些被盟军士兵视为洪水猛兽的灌木和沼泽被德军部队轻而易举地绕过,坦克的炮口直接顶到了战壕上,战斗从一开始就进入了最激烈的阶段。
为了避开盟军的空中战机,龙德施泰特组织的反击主要是在夜间。
德国的军工部门为了尽快让自家的坦克能够与中夏的坦克相抗衡,做了很多改进,豹式坦克、虎式坦克,甚至是坦克歼击车等都具有了一定的夜间作战能力。
虽然这些改进仍然无法在东线战场上与中夏的装甲集团军进行大规模的决战,但是如果将改进之后的装备放到西线战场上,情况则大不同了。
合众国方面也知道中夏的军事装备发展迅速,有着先进的飞机和坦克,但是他们毕竟没有在战场上遭遇这些先进的武器装备。
尽管军工部门已经在尽可能的改进革新了,但是其改进的速度远远赶不上被中夏不断打击和压迫着的第三帝***工部门。
因此当龙德施泰特将八个充当战略预备支援力量的装甲师全部投入诺曼底地区的反击战时,已经登陆的美第一集团军深切感受到了德军精锐部队的恐怖。
本小。说首--发^站>点&~为@:塔读小说
夜战成了大兵们的噩梦,黎明是所有人的救星。
诺曼底的登陆场摇摇欲坠。在伦敦的盟军最高统帅部也是风雨飘摇。
50万人困守在诺曼底,部队无法完全施展开来。
罗斯福多次要求艾森豪威尔渡过英吉利海峡接手登陆部队的指挥权,但事后者暂时也没有破局的办法,因此继续留在伦敦。
德军西线部队发起大规模的反击之后,爱森豪威尔暂停了登陆人员的输送,转而全力运送各种重型装备,主要是坦克和火炮。
12日和13日,登陆的盟军部队被德军集团军群碾压,军心士气一落千丈,丢失了五六公里的纵深。
13日之后随着装甲部队的前调,盟军的后退趋势被制止,战局再次变得焦灼起来。
往往德军通过夜战夺走的阵地白天盟军方面又会利用不在一个层次上的海陆空火力优势重新夺回来。
战斗非常惨烈,已经破败不堪的公路上、满是弹坑的沼泽边,随处可见敌我双方燃烧着的坦克残骸。
在空中轰炸、舰炮打击和炮兵火力的狂轰滥炸之下,诺曼底地区变得面目全非,对敌我双方的人员来说这都是一片极为陌生的土地。
塔读小@说—*—免
费*无广告无>弹窗,[e rotected]>还能@*跟书^友。们@^一起互-.>。动-。
村庄没有了、道路改道或消失了、森林看不到了、山头被削平了…………
农田里尸横遍野,沟渠中血流滚滚。
地貌和环境发生了天翻地覆的变化,地图不起任何作用了。
唯一能够指示目标的只剩下滚滚的硝烟和横七竖八的尸骸。
就算阴雨连绵,双方的对攻也未曾停止。
初春的小雨阴寒彻骨,周围的土地泥泞又充满血腥味,双方的士兵便趴伏在这样的环境里,子弹和炮弹从他们的头顶嗖嗖飞过。
好像回到了第一次世界大战时的堑壕战,尽管谁都奈何不了谁,但是伤亡无时无刻不在发生。
战局非常的惨烈残酷,但是柏林的小胡子仍然每天三个电话,雷打不动地催促龙德施泰特发动攻击。
甚至扬言,如果隆德施泰特不接受最高统帅部的命令,他将派遣其他人来接手西线总指挥的位置。
越是紧要时候,越是危急关头,小胡子固执己见的坏毛病越是突出,他几乎听不进其他人的意见,一意孤行。
原文&来~自于塔读小
本章未完,请点击下一页继续阅读》》