阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
した。あなたが巨大な东アジアの共同体のサークルを確立するのを助けることを目的としています。”
“それはばかげています、もしあなたが正しく覚えていれば、あなたはlijingと呼ばれていますか?私たちは運命と見なされることもできます。”
“私の祖父はあなたの祖父の李・シェンクスを見ました。剣道は敬lyなスキルです。”
“私の祖父はいつもアドバイスを求めたいと思っていましたが、時間はありません。これは高齢者の心臓病でもあります。”
“人生になることは本当に幸運です。あなたがあなたと战うことができれば素晴らしいでしょう。”
(“我的祖父与太祖父当年曾来过大陆,本意是帮助你们建立大东亚共荣圈,谁知你们竟然不领情,还反抗我们?真是可笑。”)
(“没记错的话,你叫李靖吧?我们也算有缘无分,我祖父曾见过你太祖父李慎墟。”)
(“那剑道神乎奇技,祖父一直想讨教,但没时间,这也是老人家的一个心病,没想到我竟然遇到了李剑仙后人,真是三生有幸,如果能和你比武那就太好了。”)
李靖有点不耐烦了,骂道:
“你这小鬼子,叽叽喳喳的烦不烦啊,我没空理会你,你要是再唧唧歪歪的,别怪我手里的剑无情了!”
说完后岛川雄哈哈大笑了起来,笑声刺耳,让李靖听的非常不舒服,他懂中文就是不会说,只会说几句。”
岛川雄没有理会李靖,脸上露出了向往的神情,他带着尊重的语气说道:
“あなたは唐王朝の偉大な詩人であるリー・バイの子孫であると聞きました。私はリー・バイをよく知っています。”
“彼の詩は壮大で、とてもロマンチックで、偉大な剣士ですが、あなたの中国文化を言うとき、私はそれを感謝しますほとんど。”
“それはまだ唐王朝と3つの王国です。唐王朝の繁栄した時代は私たちの偉大な日本でなければなりません。”
“今日あなたを探しているのは事実です。それは本当にこれらの雑多な魚です。”
(我听说你是唐代大诗人李白的后人,李白我非常了解,他的诗词大气磅礴,非常有浪漫主义的色彩,还是一位了不得的剑客。”)
(“不过说起来你们中国的文化,我最欣赏的还是唐代与三国了,大唐盛世必须是我们大日本的。”)
(言归正传,我今日找你来,我是天然理心流传人,当今日本剑道高手,只是私斗,今日我们既分高下,也决生死。)
最后一句岛川雄是用纯正的中文说的,发音非常标准,显示出了他的修养。
李靖知道对方是来挑衅的,他自然不会退缩,反而要一战到底,他冷冷的回答道:
“既然你想死,那我就成全你。”
岛川雄笑了笑,将手中的太刀一横,说道:“私のタイダオはブラック・サクラと名付けられました。それは当時の祖父から私に与えられました。”
“私はかつて戦争で100人の人々のタイトルを獲得しました。今日、私はこの太鼓doを使ってあなたを殺し、祖父の精神で祖父を慰めます天国。失望しないでください。”
(我的这柄太刀名叫黑樱,是当年我太祖父赠我的,曾经在战争中获得百人斩的称号。)
(太祖父生前的愿望就是斩下李慎墟的人头,可惜他却死于原子弹下,今日我就用这太刀斩杀你来告慰太祖父在天之灵,你可不要让我失望啊。)
“那我倒要试一试你的功夫到底如何。”
李靖冷冷的说道,他没有听懂,但是他大致听懂了这个意思。
“你这小鬼子,口出狂言,
本章未完,请点击下一页继续阅读》》