返回

致寒白象

首页
关灯
护眼
字体:
第二十六章 陆辰辰、王勇与威尔(2/5)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

说:『对,我的名字是勇。你就叫我的名就行了。我的姓对你来说太难了。我就叫你威尔。』

    威尔说:『勇,这个名字的确一听就是亚洲人的名字。』

    王勇说:『是的,中文和日文都有这个字,而且发音很接近。』然后王勇就用日语读了自己的名字。

    威尔说:『勇,谢谢你邀请我吃午饭。你和明很熟悉吗?』

    王勇说:『伍先生是我父亲的朋友。伍先生就是你说的明。』

    威尔说:『哦。那么勇,你几岁了?这个问题不冒昧吧。』

    王勇说:『没关系,我27岁。』

    威尔说:『27岁啊。真是一个很美好的年纪。』

    王勇礼貌地笑了笑,威尔也笑了笑。

    威尔觉得王勇和伍明非常不一样,伍明给人的感觉像是阳光,而王勇给人的感觉像是一杯水。和伍明的交流总是伍明掌握着主动。但是和王勇的交流却是需要威尔进行引导。但是王勇给威尔的感觉很舒服,并不觉得尴尬。

    威尔说:『明让我有事情就来问你。但是我认为应该不会有任何紧急事件发生。如果不是性命攸关,我不会去麻烦你。你请放心。』

    王勇说:『没关系,不是紧急情况你也可以问我。我能够解答,一定帮助你。这就是朋友。』

    威尔说:『你愿意和我做朋友吗?谢谢。在美国,工作中的同事在工作之外不一定会成为朋友。』

    王勇说:『中国也一样。我也只和自己喜欢的人做朋友。』

    威尔问:『那么明是你的朋友吗?』

    王勇想了一想说:『伍先生是我爸爸的朋友,这个问题我很难回答。』

    威尔说:『我觉得他应该是你的朋友。』

    王勇说:『中国人有很多东西和你们不一样。在这个情况下,伍明不能做我的朋友。他更像我的老师,或者保姆。』

    威尔疑惑地问:『保姆?老师?这两者应该不一样吧?』

    王勇说:『不一样,但是也一样。他不会和我共同承担后果,总会挡在我前面。』

    威尔觉得王勇的回答非常的有趣。

    威尔说:『那么是不是他就像你的叔叔?』

    王勇说:『有一点像。但是又不一样。』

    威尔问:『怎么不一样?』

    王勇说:『我没有叔叔。如果我有叔叔,我会喜欢他。但是我不喜欢伍先生。』

    威尔对王勇的回答很意外,问:『你不喜欢他?那你说他是你父亲的朋友,而且他为你承担风险。』

    王勇说:『是的。威尔,这个问题非常复杂。我没有办法回答。可能这就是人类的矛盾之处。』王勇笑了,这是第一威尔看到王勇真心的在笑。王勇说:『我不喜欢伍先生。所以我和他不会成为朋友。但是我父亲和他是朋友,这和我没关系。而你和我可以做朋友,这和伍先生也没有关系。你也可以和伍先生做朋友,这和我没关系。』

    威尔觉虽然听起来非常复杂,但是逻辑一点没有问题。于是就对王勇说:『你听起来比27岁更成熟。』

    王勇说:『谢谢。』王勇接着说:『你应该发现有个不一样的地方。』

    威尔问:『有什么不一样?』

    王勇说:『当你在夸奖一个人的时候。如果对方是中国人,他会回答「不」。中国人会否认别人的夸奖。因为中国人觉得谦虚是一种美德。这促进他们变得更好。』王勇举起左手的一只手指,又举起了右手的一只手指说:『但是你在夸奖一个美国人的时候,对方的回答是「谢谢」。他会接受你的夸奖,然后让你知道他对于你的赞美有多么的感激。』

    威尔从来没有想过这个问题,被王勇这么一说,似乎想起了确实是这样。威尔想起很多和伍明交流时候奇怪的地方,现在这么一解析就能解释通了。
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页