阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
,斯内普教授刚才的第一个问题是:ha ould I ge if I added podered roo of asphodel o an infusion of orod?
水仙根(Asphodel)实际上是一种形似水仙的百合花,而它的花语就十分耐人寻味了:我的悔恨追随你至坟墓
而orod,也就是艾草意为“缺席”和“苦涩的悲伤”……
在古希腊神话里面,水仙根是一种长在天堂、乐园里面的类似水仙花的花,而且是四季都会开花的长春花,纳喀索斯有一天在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡,死后化为水仙花,后来心理学家便把这种病症称为水仙花症,也就是自恋症
但另据一些文献显示,在古希腊,水仙根与死亡和哀悼有关,他们大多数人都认为,平凡的普通人在死后会去往“白阿福花田”,而所谓白阿福花,就是水仙
艾草也为苦艾、洋艾,也隐喻为苦恼、痛苦、深切的悔恨,其学名Aresia源于古希腊神:阿尔忒弥斯
阿尔忒弥斯是希腊神话中的狩猎女神,森林和儿童的守护者,太阳神阿波罗的孪生姐姐
苦艾对于墨西哥人具有某种重要性,他们在庆祝一个女神的盛大节日时,妇女们会头戴苦艾花环,跳起仪式舞蹈
而这个问题的答案,也就是生死水,又译为活死水(Draugh of Livih),其意为“活受罪、生不如死、半死不活、虽生犹死”
那么斯内普的暗指就是“百合花落入苦涩的悲伤,我对女神的死深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活”
或者:“我对自己的傲慢深感悔恨,从此过着地狱般阴惨的生活”
因为不知道斯内普教授的过去,并且也看出了斯内普教授的性格十足傲慢,所以这两种解释方法都有可能
那么如此推断,他的其他话,可能也有含义
而第二个问题:“如果我要你去给我找一块粪石,你该去哪里找?”
这里斯内普教授说的是:“如果我要你去给我找一块粪石”
他难道需要粪石?那他直截了当的说就好了,更何况自己一个学生,门道可比他少