返回

最伟大的作品:穿越时空的叶湘伦

首页
关灯
护眼
字体:
第75章 火到国外了(1/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    此时,国外的一位著名音乐男主播麦迪尔正在YOTU平台上开着直播,唱着最近在欧美非常火爆的英文单曲《NOBOY》

    唱完这首歌之后,麦迪尔便在YOTU视频网站上闲逛了起来。

    美名其曰叫做挖掘遗失在网络平台上的明星歌手。

    而他的数百万粉丝也很吃他的这套说辞,谁叫他看得那些音乐视频都带着性感舞蹈的。

    又辣,又麻。

    就在麦迪尔关上刚刚看完的性感舞蹈页面后,他便发现有一首刚发布没多久的MV视频,冲上了热播榜。

    《IeoralLoveforYo》

    “这首歌也太火了,才发布一小时,便进入了热播榜前十。”

    “我估计,这又是某位大佬的歌曲。”

    “来欣赏一下。”

    说完,麦迪尔便点开了叶湘伦的《爱,在西元前》海外版。

    “这前奏很不错。”

    “听起来有点像,意大利的风格,同时又带有一点歌剧的效果。”

    “我的天啊!这居然是首华语歌曲!”

    麦迪尔惊呼一声,按下空格键让视频暂停后,将鼠标箭头移到爱在西元前这几个中文大字上,一脸的不可置信。

    “这是我第一次在YUTO上看到华语歌曲冲进热播榜,我的天呐,这个世界怎么了!”

    “这实在是太疯狂了!”

    “粉丝朋友们,我换个耳机,我要好好的欣赏一下这首华语歌曲。”

    麦迪尔连忙蹲下身子,将入耳式的耳塞丢掉,换成头戴式耳机后,才开始继续播放视频。

    “古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典。”

    “eBaylokgreeeHaraCoe。”

    “刻在黑色的玄武岩。”

    “Iaegraveoeaal。”

    “距今已经三千七百多年。”

    “ry-evereago。”

    海外版歌词显示的是汉英双语,所以并不难理解,更何况叶湘伦是找的是那种非常资深的英文翻译,可以翻译文言文的那种。

    不然的话,随便找个英文翻译有可能就牛头不对马嘴了。

    所以麦迪尔听着歌曲,看着歌词,更随着节奏在不停的点头。

    “这很酷!”

    “我很喜欢这首歌的风格转变。”

    “有那种,非常经典的氛围在里面,就像是那种经典的pop一样。”

    “我的天,这三连音也太酷了点吧。”

    “哒哒哒哒哒。”

    麦迪尔跟着节奏不停的甩动着自己的右手,一脸的陶醉。

    “他的说唱方式真的是非比寻常,他一直在改变自己说唱的风格和节奏。”

    “这可以让歌曲一直保持有趣。”

    “他一开始的声音是被加了倍的,只是复制了一个人声,听起来就不像是录了两遍。”

    “这种艺术风格,真的是太酷了。”

    “为了创造某种声音,某种氛围,随着歌曲的发展,他通过一些声像被拧的很靠边的人声,来推动歌曲的发展。”

    “我的天!这首歌的MV制作堪比好莱坞影片的特效制作了!实在是太酷了!”

    “我敢肯定,全世界敢这样拍摄MV的,他绝对是头一人,这MV视频的投资可能高达千万!”

    “我的上帝啊!我才发现视频的女主居然是安吉莉娜!”

    “我的上帝啊!”

    坐在电脑前的麦迪尔手舞足蹈,嘴里不停的发出惊呼声,他已经彻底疯狂了,因为这首歌的v实在是太酷了。

    麦迪尔的手一直摆动着,他一边做着各种动作,还一边还跟着旋律不断的哼唱着。

    “當古文明只剩下難解的語言。”

  
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页