返回

雾隐之冰封王座

首页
关灯
护眼
字体:
关于日语里的尾缀称呼问题(1/1)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    “

    从上一本书到这一本,总是会有书友们来质疑这一,回答一次不,两次不,不回答,又要被反复质,这里我就再发一次单章来介绍一下。

    在日,一般的称呼形式有五种。

    第,直呼人,这一般有两种情,其,你们关系十分要,亲,其,在愤怒之下你们要干架,或者表示挑衅意味时,当,这个时,会经常连名带姓的一起称,比如漩涡鸣人!!宇智波佐助等等!

    第,桑(罗马音san)

    第,酱(罗马音han)

    第,样(罗马音:sa)

    第,君(罗马音:kun)

    这里面第一种桑很好理,基本是日本人在生活里最常用的礼节性后缀称,一般来,你拿捏不准和对面的关系到底是亲,还是陌生的,一概用桑都是没有问题,不分性别!不分年,不分地,都可以使,直白一点,你对年,地位低于自己的,用桑也是可以,表示一种基本尊重。

    第二,,基本上就是用在关系很亲密的家人、朋友之间,比如火影里最常见的春野,她的称呼就,sakurha,前面的sakura就是樱在日语里的罗马,后面加上酱han,就是可以表示亲昵,中文一般就是翻译为小樱!

    第三,样(sa,这个在现代日本里不是很常,服务行业会多见一,有经常看日漫、日剧的书友君们应该知,进入日本的任何一个行业的店,就是会被服务员在后面的尾缀里加上样(sa)以表示尊重。

    不过在朋友之间有时候会作为开玩笑时候使,我们中文翻译就是简单粗暴的翻译为XX大,意为身份尊贵之人。

    第四,,这个就是目前本文,还有上一本小,一直要被吐槽的,总是要有书友君质疑女性不能用,我明确的告诉各,在日,君固然多常用于男,但,女性也是可以用君来称呼,只不过不常见而已。

    这一般而言就是一种礼节性的称,当,在日本,称呼女性用君,多见于男性老师或者年龄较大的男性上司会这么称呼女,其他时候的确很少见,而为什么这么做呢?举一个很简单的例,比如一个50岁的男性上,在面对一个20岁的女性下属时,在关系不亲密的情况,直呼名字就先PASS掉,然后你的年龄和地位又高那么,称呼桑很奇,也会让女下属惴惴不,称呼,多少会显得有点变,有性骚扰的嫌,这种情况,姓氏+,就是最好的称呼办法了。

    有看一些日剧里的女性职场电视剧的的书友君,肯定会了解。

    而文,主角之所以称呼照美冥为,一是表示基本礼,二也是因为君比桑更显得生分一,启想要用这样的办法来表示出自己对照美冥的敬而远之的意思。

    如果还不信的书友君,真,你们去B站随便一下,或者找个日语通给你们解释一,我真的没有乱,没有欺骗你们。

    在日,是真的可以用君来称呼女性的!