阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
》里面就有这么一段:
arlett,hoseroonbsp;yrossthehallfroerther"s,knefroabyhoodthesoftsoundbarethehardoodfloorinthehoursofdaappiher"sdoor,andtheffled,frightenednegrovoesthathisperedofsidrthahelongroashedthearters.ashild,sheoftehedoorahroughthetrk,hadseenellehedarkrerald"sshtroubled,intothefliglightofanuphelddle,herdiederherarherhairsothedlyobuttononherbaseunlooped.
谁知道这是什么意思,请翻译一下。”
刚才沈光林朗诵的语速很快,跟美国人正常语速差不多了,别说是现在,就是放在四十年后,那些大学生们也未必听得懂。
大招一出,万马齐喑。