返回

戏里戏外

首页
关灯
护眼
字体:
闲话《锔大缸》(1/3)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    读者或许还有印象:第一版电视连续剧《水浒》播出之后,有人曾对它的插曲《好汉歌》提出过质疑,认为“该出手就出手”的曲子是抄袭的《锔大缸》的调子。我小时学二胡,学拉的第一个曲子就是《锔大缸》。以我对该曲的了解和熟悉程度,如果让我表态,那我会毫不犹豫地支持质疑者。因为《好汉歌》从音节到旋律统统都是《锔大缸》,所谓曲作者自己的东西,也只是在某些音节的处理上来了一点变奏而已。那场质疑的结果当然就是小鬼门前告阎王,音协门里告音协主席——找错了衙门。由此你也能想象得到,为何近年的音乐创作,要么是艺人们自娱自乐,几乎所有的原创歌曲只有他们自己会唱,首唱即绝唱;要么似曾相识,东摘一点西抄一句,没有一首能在群众中唱得开的原因。

    但我这里要说的不是它的曲子,而是《锔大缸》的本子。

    《锔大缸》是怎么个概念?其最早源于明传奇《钵中莲》中第十四出《补缸》,至清代嘉庆年间仍可见同名抄本。说的是百草山中旱魃化身王家庄王大娘(殷凤珠),取死人噎食罐炼成黄瓷缸,用以抵御雷劫。后为巨灵神撞裂,王觅人补缸。观音乃遣土地幻作补缸匠人,假作修锔,故意打碎其缸。旱魃怒欲加害,观音请天兵天将斩除旱魃。

    京剧《锔大缸》说的就是这个故事。那土地假扮的补缸匠人,上来说道:

    奉了玉帝旨,前来砸妖缸,我,土地公变幻锢漏匠是也。奉了玉皇大帝旨意,来到王家庄,砸坏王大娘的妖缸,来此已是,待我吆喝起来,锔锅,锢漏锅——

    这个王大娘,虽称其为“王大娘”,其实乃是花旦的扮相,少女的模样,一上场即连说带唱:

    王大娘巧梳妆,梳洗打扮出绣房,头上青丝打成鬓,八宝金环坠耳旁,身穿一件大花袄,八幅罗裙响叮当。用手开开门来看,原来是锢漏在道旁。小炉匠呀,有两样活计叫你做,我家有个黄瓷罐,还有一口腌菜缸,两样活计你做好,铜钱给你多少双?

    那锢漏言道:“不要你多来不要你少,铜钱你给我八抬筐!”尔后两人在那里讨价还价,王大娘说:“不给多来不给少,铜钱给你二十双!”锢漏道:“你分明给我来打落呀,二十双铜钱怎么锔缸?挑起担子我走了吧——”大娘上前拉柜箱:“叫声锢漏你别走,铜钱给你二十五双。”

    那锢漏自言自语道:“不给铜钱也锔缸。”之后即补缸、砸缸,再大打出手,最后以王大娘被擒而告终——乃一武打戏。

    不免就说到补缸匠人的称呼问题。我所看到的剧本里面有三种写法:一是京剧里面的“锢漏”,二是民间小曲中的“轱辘”,三是地方戏中的“箍轳”。按字面上的意思,可能“锢漏”的叫法更确切一些。或许与各地的方言也有关,音同字不同,意思都是那个意思。现实生活中,一般还要加个“子”,叫“轱辘子”。我过去写小说,就曾用过“轱辘子”,读者一看就知道是干什么的,不会有什么歧义。

    《锔大缸》的版本甚多,我所看到的就有四种。为何会有那么多的版本?窃以为:一是有《钵中莲》的传说与记载,比较容易改编或戏说。二是轱辘子本身是手艺人,在农村里面比较受欢迎,其整年走村串巷,锔缸的过程中,遇到个爱说话的中年妇女,发生点打情骂俏之类的暧昧故事也在情理之中,比较符合生活实际。

    我手头有一个传统的民间小曲《锔大缸》,容我抄录如下:

    一个鸡蛋两头光,一母所生三个郎,大郎北京开当铺,二郎山西开染房,剩下三郎没事干,锔盆子锔碗锔大缸。下腰拾起轱辘子担,挑起担子走四方,出门不往别处去,一直奔往王家庄。庄上有个王员外,生了三个好闺女,个头长得还算行,模样长得不咋样。选了三个好姑爷,一个赛过一个强,大姑爷是个秃光溜,二姑爷头顶赛月亮,就数三姑爷长得
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页