第 168 章 第一百六十五章,学日语(1/17)
阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
对峙。
和谈会上的对峙。青鸾心想,此时可不能退缩。
面前,那独臂男人,目光阴沉,如刀尖一般刺着自己。令她感觉浑身不舒服,令她感觉被压制住。
但是不能退缩。
还有其他目光,其他众人的目光,从四面八方传来,聚集在她一人身上。她不是习惯受关注的人,那些若有若无的目光,也令她倍受干扰。
但还是,不能退缩。
因为自己面对的,是突然发难的敌人。
自己背后的,是王红叶。
本能反应下,抛弃一切复杂的想法,不犹豫,不动摇。专注从心,她还是选择站在了这熟悉又陌生的人面前。
不再有更多杂念。
只是,想要保——
姐,你先看清楚情况好吗?
“何してるの?”
背后,熟悉的声音令她回过神来,低头,才发现,独臂男人的打刀,劈向的并非王红叶,只是地板上铺的,那叫什么,畳。
太刀的刀鞘挡住了刀势,打刀的刀刃深入乌木,尖端,只在畳上轻轻一点。
青鸾被所有人的目光包围着,转身,面对的同样也是无语的目光。
很尴尬。
“何してるの?”王红叶一脸无语表情,再次询问。伸手向背后一指,她乖乖坐回去。
独臂男人,平冢左马助并未开口。盯着她,手中的刀划动,将厚厚的畳劈开。放下刀,掀起畳,其下是一块块木地板。他将手指嵌入地板缝中,移开其中一块,取出地板下的一个布包裹的四方盒子。
“这是本官赠予王小姐的一份礼物。一点金银,不成敬意,权做接风,还望王小姐笑纳。”
台上的奉行官微笑着开口,仿佛刚才无事发生一般。
一旁的侍从翻译他的话。
“当然,谢谢。”王红叶伸手,从面无表情的平冢左马助手中接过礼物,点点头。
唐青鸾感觉很尴尬。原来不过虚惊一场。
自己是在干嘛呢?
“何してるの?”
可以将它翻译成:“你在干嘛呢?”
这是一个典型的疑问句,结构分为两个部分。“何”意指“什么”,疑问代词。“してるの”是助动词,并且在此处为口语表述,书面用法应是“している”。
同汉语一样,日语中,对于过去,现在,和将来,不同的时态,也有不同的表述形式。像是在这里的“してるの”,意为“正在做”,现在进行时。
而“してたの”则是“刚才做”,过去时。
“何してたの?”意思是:“你刚才在干嘛呢?”
“你刚才在干嘛呢?”
王红叶发问,“突然窜到我面前,都被你吓到了。”
会议结束后,此时她们三人走在街上。
唐青鸾不记得之后都说了些什么,也不记得自己是怎么走出来的了,更不记得是何时走出来的了,脑子里还在回想刚才的尴尬场景。xь.
“嗯……没有,我看那男人拿着刀突然走过来,我以为……嗯……以为……”
“以为什么?”
“……以为他会伤害你。”脸颊发热。
“我谢谢你啊。”
王红叶语带嘲讽地回答,扬起手中,华丽的细纹布料包裹着的木盒,“你没听到那官员说的什么吗?礼物藏在了地板下面。他让手下劈开畳,拿礼物出来。”
“我听不懂日语嘛,谁知道他说了什么。那独臂男人看起来架势就挺吓人的。再说,即便是在这里,也没有把送别人的礼物藏在地板下这种奇怪的习俗吧?”
辩解。
“也的确。送个礼而已,完全没必要弄成那样的阵仗。那奉行官分明就是想耍个威风,显示一番实力。那个
本章未完,请点击下一页继续阅读》》