阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
边安静下来了,时笙其实就有点猜到是怎么回事了。
但看着喻文州抱着吉他,一步步的朝她走过来,最后坐在她身边的时候。
她还是没忍住掉了眼泪。
dalruredelndo(从世界的喧嚣中)
dagiostradegliatti(从瞬间的旋转木马中)jj.br>
dapelledalprofondo(从皮肤的深处中)
dagliei***aglisoliti(从我平时的错误中)
dalsilensioo(我想告诉你我爱你)
volevodirtibinnessuno(我不会让任何人改变你)
pero。
“回家吧。”他又道。
时笙点点头,两个人手牵着手走回了歌手那边。
喻文州把吉他还了回去,拨开人群往外走去。
“州州,刚刚那首歌,是你第一次给我讲的那个故事对吗?”时笙问。
虽然她听不懂,但是她的记性还不错。
刚刚听了一会儿,就隐隐约约觉得是听过的。
喻文州点头,“是。”
时笙望着他,“那现在可以告诉我,你刚刚重复的那句话是什么意思了吗?”
“volevodirtio”。
“tia.”
虽然简单,但时笙总觉得自己学的就是和喻文州的不一样。
她有点生气,“算了,不学了。”
喻文州直接笑了出来,“嗯,不学了。”
时笙轻哼了一声,更较劲一样,转头对他说:“我爱你。”
很多情况下,难以启齿的话好像用另一种语言说出来就会很顺畅,这种现象被称为母语羞耻。
可是表达对恋人的爱意,没有什么事羞于启齿的。