返回

乒乓 今天的我依旧没有退役

首页
关灯
护眼
字体:
第 409 章 意大利-问题所在与梦境(4/10)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

不出来。

    对,我看啊,这段时间以来,苏舟大概是被捧的太高了,整个人都飘了。

    所谓日久见人心,现在知道苏舟实际上是个什么人了吧?分明也不比简阳好多少,就是个在大众媒体前非常会伪装演戏的伪君子呢,还非要拉着隔壁某人一起炒作r>

    我相信那位有理有据写理由的球迷的心是好的,但是那些顺着杆子往上爬的黑子们要点脸行吗?

    我无理无据的表达我的怀疑不仅那群蛀虫们还活得好好的,这群蛀虫的垃圾球迷们也在苦苦地活着、就等着我粥出丑呢r>

    万万没想到会在这里见到简阳,这里为什么会有简阳???

    你们的简阳最近是不是特别贱样谁叫他也是一个曾经火遍中国的知名球员呢,除非去整容或者是出国,不然,快点发挥你们凭空脑补的想象力去脑洞一下!你们的贱样巨巨最近能有什么工作、过的怎么样呢r>

    嚯,这话说的可就新奇了,还立场太偏、重点太偏,你这是看国内解说看惯了,完全不了解欧洲那边的解说风格就过来大放厥词了?…

    眼看着几方人的火气越来越重,即将要控制不住地大吵出嘴

    一条长篇大论横空出世。

    楼上的朋友们都冷静点冷静点,都好好说话,有问题说问题,想交流就好好交流,尽量别用那些容易更加激起火气的词我来为楼上的那位好心暴躁老兄解释一下,也随便说一下我的看法:

    我其实也不太喜欢今晚的解说,但是我反而觉得苏舟更加负责。由于我本身是做职业翻译的,算是勉强精通中英德西四门语言,平日也会有意识的加强对这几门语言的练习,加上我正好是一名乒乓球爱好者,所以,我一向是观看国外的同步解说的。欧洲那边的解说风格的确和我国不太一样美洲那边的情况我不太了解,就说说那位朋友提出的两个问题,第一是立场太偏,第二是重点太偏,而这两点,其实也正是欧洲那边的解说“特色”。

    关于立场太偏这一点:场中两位球员,场外两位解说,这两位解说呢,通常是一人站一边,不仅仅是球场上的球员在争锋相对,球场下的解说也是在短兵相接,既然意大利解说肯定是站在安吉洛比安奇这一边的,苏舟自然就是站在安德烈彭德拉这一边的。各执一词,唇枪舌将,这正是欧洲那边想要的效果。

    今晚的这场比赛还算好的,我推荐大家看看两年前的这一场:链接xxxxxxxxx,可谓是将千年前的英法仇恨又延续到了乒乓球上两方的球员其实还算好,但是两位解说也真是e…这一场比赛的解说可谓是乒坛内赫赫有名的“看乒乓球学历史”了,各种大大小小、场内场外、古今中外的事情都被两位解说翻了出来,搞得一群历史系的学生都开始半途看比赛了,甚至连两国的***都被解说拉出来调侃了这一场比赛,可谓某种意义上的经典解说、金句频出,不仅体现了你口中的立场太偏,同时也体现了你口中的重点太偏。

    而重点太偏也是有原因的,由于我国的乒乓球不景气,分给乒乓球的资源并没有那么的多,往往只有一场比赛的时间,也就是我们口中的同步直播解说,所以,凡是我国的乒乓球解说,虽然也不至于是过于正经吧,但是技术性非常强是没得跑了,往往会在有限的、最短的时间内,灌输给你更多的、更专业性的分析。一方面,这让老球迷们越发受教、每一场比赛的解说都不想拉下;另一方面,却也让新球迷们深感乏味,有的是努力学习看比赛、有的是关了解说看比赛、有的却是直接消了看乒乓球的心思。这样的解说风格,我其实一直都持有反对意见,但是在现阶段的、国内的乒乓球大环境下,又实在提不出什么更好的刚发。关于这一点,不久前,我也专门写过一篇有数据调查作为依据的技术科普贴,同样欢迎其他人去一觑陋见:链接xxxxxxxx。

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页