阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
;这次我带来了两把瓜内利和一些你指名要得乐器,还有您信中说的乐手。我想澳洲人也许是中国人,但更喜欢西方艺术。
很难说,他们的艺术品味我只能理解一丁点,他们也很喜欢一些奇怪的线描绘画,很夸张,很程式化,很叙事
两人就澳洲人的艺术进行了一番谈谈探讨之后,来到了海关广场的边缘。
大人,这次我想请您坐一坐这个意大利人指着博铺海关斜对面的一座木结构的棚子。棚子下面是一座砖石的平台,高出地面。
台子上面已经挤满了人,似乎都在翘首以盼的等着什么。
他们在等什么
呜况且,况且,况且
这是澳洲人的新式交通工具吗?既然屁股已经坐在一个会移动的车厢中,范?德兰特隆已经知道他们等得是一种交通工具。
是的,我亲爱的大人,澳洲人把这个叫做火车,在两条铁轨上跑,速度就像骑着一匹快马,但是您瞧,我的大人,这个辆火车有5个车厢,可以坐200多人
范?德兰特隆觉得很有意思,不过从以往对这个意大利人的了解,他能听出特里尼想说的不止这些。(未完待续。)(未完待续。)