現実の事件から発想した短い小説、それで、独り言を言う(2/2)
阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
因为我往往一个语法说着说着就顺便给他延伸出一堆相关的语法使用等方面的事项,也顺便教给了他。
他说我这样要是当老师,相当于一节课给其他人讲了太多正常一名日语老师一节课不会讲到的东西。
相当于一节课讲了两三节课的东西,但是如果这么上课拿的照样只是一节课的钱。
而且……最重要的一点还是……
他表示我顺便给他延伸讲解的东西他很多都有些听不懂,甚至可能会左耳朵进右耳朵出,直接忘掉。
所以我在思考该尝试改变一下对他进行的教学方式是否有误,并进行相应的改变了。
但暂时还没有改变的头绪,因为目前是给他讲着语法下意识就稍微多讲了一些,或许这也是某种程度上的一种谈话谈跑题了也说不定。
其实或许可能会有人吐槽,因为上面这一段话,虽然我只用了不到半小时说出来,但是却已经写了都快2不定半小时时间同样能完成至少1000字以上的一章。
但如果没有,则会寸步难行,就像正常那样一两个小时一章,视情况还可能花费的时间更久。
以上です、ご視聴ありがとうございました。
(以上结束,感谢观看ヾ^_^?)