返回

我去华娱探探路

首页
关灯
护眼
字体:
第252章 曾经有份真挚的爱情(1/4)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    剧组所有演员到齐之后,在正式开拍之前,周子义照例进行了一次剧本围读。

    只是相比以往,这次的剧本围读,不是一般的麻烦。

    毕竟,有多达四国的语言。

    文化差异,导致好些演员都无法理解剧本里的一些剧情。

    比如来自米国的那几位。

    特别是看过原著小说的迭戈·克莱特霍夫。

    “这部电影是根据恩斯特·克莱恩的同名小说改编的吧?为什么不按照原著小说拍摄?”

    他在剧本围读时就率先提出了这个疑问。

    原著小说作者作为一个米国人,自然不可能,也写不出与华国神话相关的剧情。

    小说里面的内容,基本上可以算是在致敬好莱坞历来的经典之作。

    出场的经典角色就有金刚、哥斯拉、机械战警······

    提及的作品包括但不限于侏罗纪公园、星际迷航、闪灵、猛鬼街、机器管家、变蝇人、布莱特······

    周子义看得不多,所以他在看原著小说时,基本没什么感觉,有些地方还会莫名其妙,远没有看剧本时的感受强烈。

    甚至如果不是剧本没过审,他都不知道原来这世上还有本同名小说。

    虽然作品的具体内容有很大不同,但大体框架几乎完全一致,一致到周子义都不好意思说这是自己的原创剧本,只能说是看到那本小说后产生的灵感所创作的剧本。

    对于迭戈·克莱特霍夫的疑问,他则轻松反问道:“如果我按照剧本内容那样去致敬好莱坞电影,你有没有想过,我们国家的观众会怎么看我?”

    如果是放在十年前,他拍原著剧本那种完全好莱坞式的电影,即欧美套路、欧美人设、欧美思想的电影,或许还会大受追捧。

    可放到现在他还敢那么拍的话,绝对会被骂成欧美舔狗。

    甚至严重一点,把他当成帮欧美做文化渗透的汉女干都有可能。

    当然,周子义不按照原著小说那么拍的原因也不止于此。

    在他看来,欧美在科幻这方面确实比国内强,可在网游小说这方面,欧美就要落后太多太多了。

    原著小说里面的设定,就有一大堆的问题。

    首先全世界的人沉迷这款游戏的原因,就很扯淡。

    仅仅是现实让人失望,然后全世界的人都沉迷玩这款游戏了???

    这……即便全世界的人脑子都有问题,但他们总得解决吃饭的问题吧?

    另外,原著小说对玩家的实力设定,也没有任何衡量标准,没有等级设定,没有装备优劣设定,也没有现实打架厉害,玩游戏就厉害的设定。

    就简简单单的作者设定谁厉害,谁就厉害,没有任何的原因和标准。

    还有游戏里有死一次,装备就全部清零的设定,作者还特意用有玩家因此跳楼的例子来为此渲染过。

    结果一到游戏里,玩家表现出的却是一副完全不怕装备清零的样子。

    比如,参加与第一个彩蛋相关联的竞速挑战。

    在小说中,这个挑战和周子义的剧本内容完全不一样。

    它就仅仅是赛车比赛,最后拦路的是一只金刚。

    除了通关,也不会有任何奖励。

    正常情况下,参加这种几年都没人通关的比赛,还是随时都能参加的比赛,再考虑到死亡装备要清零的惩罚,正常玩家不都该***去挑战吗?

    可作者却把参赛玩家的装备,描述的极为豪华。

    然后比赛一开始,又为了渲染比赛的激烈,玩家就像放烟花一样,车祸不断,噼里啪啦的爆炸。

    还有最后因为男主的一句话,全世界的玩家都跟着男主去打boss。

    结果除了男主,其他玩家角色全死了。

    最后
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页