阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
一小時过去,許凱寧把手上資料快速閱覽一遍。
”叩叩!!”叩門聲轉來,許凱寧應了一聲:“請進!”門外的人推門進來。許凱寧見是杜隊,她問:“开始了?”杜隊示意急忙站先來收拾东西的許凱寧先坐下。
杜隊说:“你別急!开始前有些注意事項要告訴你。”杜隊認真的語氣,讓許凱寧正式的回道:“您说。”杜隊仔細向許凱寧说明接下來在審訊時會遇到的情況,“等一下審訊時你跟著我。你要做好心理準備,期間你有什麼困難,即時向我示意。”許凱寧明白杜隊的意思。她回道:“你放心,我聽从你的指示。我只會做好傳譯的工作,不會被影響。”
接著,許凱寧跟著杜隊穿过一扇門,來到房間的另一邊。
这次審訊由杜隊負責。他們是經偵辦,主要負責調查經濟犯罪。这次的嫌疑犯是一名德國藉男士,在江城从事證券工作,懷疑他在進行證券交易工作中涉嫌違法交易。
杜隊領著許凱寧到嫌犯的前方坐下后,便开始審訊。杜隊说:“我是經偵隊隊長,負責對你涉嫌違法交易進行審訊。这位是今天的翻譯。”許凱寧在杜隊講完后,隨即把剛才杜隊的話以德語傳譯。嫌疑人聽完傳譯內容后点头表示知道,他辯解道:“我沒有違法”。杜隊聽完傳譯內容后,他認真的向嫌疑人说:“你要配合調查。只要查明你沒有違法,一定不會冤枉你。你的姓名、性別、國藉。”緊接著,許凱寧繼續將杜隊所講的話進行傳譯。
交替傳譯主要是考驗譯員的靈敏度和表達力。許凱寧的在讀研究生時兼修交替傳譯,同時,也是許凱寧在學時表現最好的一科。因為香城對傳譯的需求不多,導致許凱寧畢業后沒辦法从事傳譯工作。
嫌疑人知道自己只有配合这條路,別無他选的情況下,他回答:“麥克。拉德,男,德國藉。”
接著,杜隊詢問嫌疑人:“你是怎麼確定宜昌实業轉给你的資金是从賣地上獲取?”
嫌疑人回答:“他們给我看过買賣合同,而且他們和我簽过轉讓協議。这些都是按華國商業法進行的合法交易。”
審訊有條不紊的進行著,在另一邊透过隔板看著留意審訊情況的組員們在剛开始時都十分擔心,他們都覺得年紀輕輕的許凱寧勝任不了如此高難度的傳譯,還有審訊室里讓人喘不过氣的壓抑環境。畢竟他們剛开始踏進審訊室時,或者剛开始審訊犯人時都需要一段時間適應。其中,有資深的組員已經找好后備人員。讓他們沒想到的是,許凱寧不僅穩當的完成工作,而且全程表現鎮定,彷彿一点都不緊張。
兩小時后,杜隊向嫌疑人说:“你看看供詞有沒有問題,沒問題的話,在上面簽名。”嫌疑人在聽完傳譯傳述后拿过口供紙,仔細看了看上面的內容,無可奈何的簽了下名,確認自己的罪行。
審訊結束,許凱寧走出審訊室的一瞬間感覺自己好像从另一个世界回到現实一般。杜隊對許凱寧的表現十分滿意,他承認自己當初小看了这丫头。杜隊對許凱寧说:“小許,謝謝你的幫忙,今天的審訊完成得十分順利。”说完還跟許凱寧尊重的握手以示感謝。許凱寧从杜隊的反應知道自己的能力被認可,她十分高興!許凱寧回道:“杜隊,您不用客氣!这是我的工作,能幫上忙就好。”
杜隊知道許凱寧是謙虛了。他之前因為案件需要,曾與不同翻譯人員合作,他知道像許凱寧这樣年紀輕輕能有这樣優秀的傳譯能力,一定是不簡單。杜隊除了認可許凱寧的專業能力,還對她的抵抗壓力的能力十分欣賞。整个審訊过程都不見她表現出一絲害怕,那怕是自己隊里的新人于洋说是警隊高材生,可头幾次進審訊室都緊張萬分,需要一段適應期都緩过來,更別说是其他人。而其他人已經在空檔跟許凱寧聊上天,互相交流工作的內容。許凱寧的表現讓他們對傳譯工作起了好奇心,
本章未完,请点击下一页继续阅读》》