返回

逐梦年代

首页
关灯
护眼
字体:
第1490章 一本书能养多少人?(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

已经接近三万,绝对是收入最高的了。

    一时之间,各个小语种都参与进来。

    这比很多原创作者都赚钱了,怎么可能不趋之若鹜!

    还剑书梦eo天兆:“江总!很多人在翻译,现在已经达到三十个语种!”

    “每天给他们的翻译稿费,已经四千八百元接元了。”

    这么多么?李梦娇一怔,随即想起,翻译和审核双薪。

    也就是说每千字,需要给一百六十元,三十个语种自然了!

    这么厉害?江大老板都被惊到了!

    尽管他对这本书无感,但是,市场决定一切。

    现在让他断更,估计编辑们都跟他翻脸啊!

    江启鸣笑了:“你忘了吗?他们翻译只是一次性收入。”

    在编辑们的眼中,江大老板视钱财如粪土!

    对千万级的稿费收入,居然不以为意。

    其实他们不知道,作为曾经的写手,很不耻自己的行为。

    纯粹是剽窃那位大神的作品,赚钱有什么好骄傲的?

    “在境外网站的收入却是持续性的,就算每个月能让我们保本。”

    “下个月就是净赚的,而且能赚多少年呢?你想过没有?”

    跟写手或者翻译,计较这些毫无意义。

    在江大老板心目中,网站赚钱的机会太多了。

    
    “您这笔账算的对,问题是很多人翻译,互相冲突怎么办?”

    一本书能火到这种程度,是那位大神的荣耀。

    说真的,江大老板没有一点幸福感。

    总感觉这是偷来的,这本书的稿费他没打算要。

    江启鸣说:“这件事必须解决,我们可以找最好的翻译,然后和他签授权。”

    自己不要稿费,但是网站却需要啊。

    那些翻译和审核,也需要稿费。

    一本书能养多少人?还是要看网站运营的本事。

    “盗版的翻译必须全部删除,否则的话追究责任。”

    如果从开始,就杜绝盗版,未来能不能杜绝盗版书?

    也许很难做到,但是必须有足够震慑力。

    让盗版者和盗版网站,被追究的屁滚尿流!

    就是要营造这样的氛围,让那些人和网站有敬畏之心。

    “至于说那些有志于翻译事业的,他可以翻译别的书啊!”

    “另外鼓励他们,在翻译好的书中去挑刺。”

    没有瑕疵的作品存在么?几乎不可能。

    每天几千字,甚至上万字的更新,疏漏在所难免。

    “挑出一处毛病给十块钱,从翻译者的手中扣一块钱,剩余的网站补偿。”

    还有这样的操作?天eo呆住了。

    要知道,已经有审核和翻译了,再加一个挑刺的。

    天兆苦笑:“老板,为什么不扣除翻译稿费呢?为什么要网站补偿?”

    编辑们都有点不舒坦,毕竟那是翻译者的错。

    为什么要让网站买单呢?不公平啊!

    这么计较?江启鸣气乐了:“你想什么呢?”

    “惩罚不是目的,我们是要促进,网文翻译事业的快速进步。”
上一页 目录 下一章