阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
情告诉你们了吗?”
“呃,其实他没说。”赫敏道,“可是我们自己搞明白了——我猜这也有他授意的意思?”
是的,从哈利之前在医院里听到这个名字的时候,三人便一直在研究凤凰社的意思。后来他们在双胞胎的点拨下,终于明白了凤凰社的作用和地址。
“那我就可以继续说了。”海格这才松了口气,他说,“罗恩,我这段时间一直都在和你的哥哥在一起做事,他真是一个有天赋的人,如果不是他生得太晚,我真怀疑查理受过纽特·斯卡曼德的真传。”
“谁?”罗恩说。
“《神奇生物在哪里》的作者。”活字典赫敏说,“他活跃在七十年前左右,为保护神奇生物做出巨大贡献……可我不明白这和查理有什么关系。”
“是的,你们知道查理在做有关于龙的工作吧?”海格说,“我们找到了一种方法,一个特殊的龙种,可以用于驯化。”
“什么?!”三人都睁大眼睛,他们仍然对四年级的那些可怕的龙们记忆犹新。
“这,这怎么可能?”赫敏喃喃道。
“其实以前曾经有过驯龙者,但是这项手艺已经失传很久了。”海格打了个嗝,他说,“查理这些年来一直在研究这个事情,终于……”
“你们能控制龙了?”赫敏不敢相信地说。
“不仅如此,这些龙已经正式入职。”海格得意地说,“从上个星期开始,看守阿兹卡班的,再也不是摄魂怪了。”