阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
过。”她忽然这样说。
我愣了愣,带着被点破的窘迫下意识掩饰:“没有啊,我只是在思考刚才的那两种魔法。”
“但是你头顶的耳朵和身后的尾巴都耷拉下来了,”薇薇安看着我,笑得像只真正的狐狸,“看上去还怪无精打采的噢?”
我回头一看,发现那条毛茸茸的尾巴正蔫头耷脑的垂着,好像受了很大打击的样子。
恰似我的心情写照。
我:“……”
在这适应自己多了一双耳朵和一条尾巴之前,看来我的所思所想真的一点秘密都没有了。
我自暴自弃地晃了晃尾巴,让它“扑扑”地拍在身后的被褥上,目光却落在了她和药草一起拿来的盒子上,试图转移话题:“这是什么?”
“安卡之石,一种用于试验魔力使用的魔法石。”薇薇安一边回答,一边拨动暗铜色的锁扣,木盒“啪嗒”一声打开,一块黝黑的石头出现在我的面前。
“拿着它吧。”他拿起那块石头,示意我伸出手。
以前……在我很小的时候,我也偷偷看过不少故事书,在皇家图书馆的角落,偶尔会有一两本与魔法有关的漏网之鱼,大多是写魔法游侠的冒险故事,故事里的主人公往往是在不经意间发现一块其貌不扬的石头,捡拾起来的时候石头突然光芒大作,让主角意识到自己身负强大的魔法力量,从此踏上满是传奇的冒险之旅。..
现在,这样一块神秘的石头就在我的面前。