返回

道之往事

首页
关灯
护眼
字体:
52.《花园》解析(1/3)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    ps.3:

    《花园》雅克·普莱维尔1946/魏震illnox翻译解析

    ~

    几千年又几千年

    都不知满足地

    想说

    那永恒的一刻

    那一刻你拥吻着我

    我拥吻着你

    一个早晨

    在冬季阳光下

    在巴黎蒙苏里花园

    在巴黎

    在这片土地

    大地是一颗闪亮的星体。

    ~

    lejardin/jquesprevert,1946paris

    deslliersetdeslliersd"annees

    suffire

    pourdire

    &eseded"eternite

    otuaserasse

    &"aierassee

    untindans luredel"hiver

    aupartsourisparis

    aparis

    sur terre

     terrequiestunastre.

    ~

    1.写作背景

    诗歌写于1946年,二战刚刚结束,巴黎还处于一片废墟之中,人们正忙于重建并努力的恢复原有的平静生活。

    雅克·普莱维尔(jquesprevert)喜欢花园、喜欢女人、喜欢抽烟、喜欢诗歌。一天早上这几样东西聚集在了一起,他抽着烟在公园散步,看到一对小青年接吻的画面,这一刻让他想到了什么,有感而发写下了这首诗。

    当时普莱维尔46岁,离婚11年了,和几个情人交往后,还没有找到最终归宿。当他看到公园里的这一幕,让他回想起一起长大的妻子,他们有过两小无猜的朦胧和对爱情的尝试。公园让他回味起当初的甜蜜,回忆美好也是一种美好,他享受着,也期待着。

    2.诗词解析

    第一节

    时间从无限远聚焦在一个点上,来衬托那一刻的难忘。那一刻展现出的是一副画面,一对青少年在公园的长登上拥抱亲吻。

    “几千年又几千年”(deslliersetdeslliersd"annees),用两个时间段来表达时间的漫长,两个概数词“几”(des)也表达了时间的无始无终。

    “几千年”(deslliers)可以

    (本章未完,请翻页)

    理解为在一起的时间段,“又”(et)离开后的另一个时间段也很漫长(和妻子)。通过叠加来烘托那一刻的珍贵。作者是在回忆,并带着一丝悔意。

    两个“几”,第一“几”表达了对时间的模糊,第二个是对时间尽头的模糊,链接词“又”加重了语气,无论再过多久,都无法忘记。

    “那永恒的一刻”petiteseded"eternite),是一对青少年情侣初次体验爱情的画面,他们可能是初吻,甚至是两小偷偷的亲吻,总之这一刻的画面如此纯美,让人幸福。在爱情世界里这对青少年还是一张白纸,初吻在上面画下重重的一笔,长大以后无论经历多少感情,再要画什么,都不会太明显,这一刻会永恒的留在他们的记忆中。

    “永恒”(eternite)把时间由客观转换到主观,用叠加的客观时间来表达主观感知。“想说”(pourdire)并没有言明告诉的对象,是自己内心甜美回忆也是在告诉别人所,通过自己的记忆也让人们享受那曾经美好的时刻。

    “那一刻你抱着我,我抱着你”(otuaserasseojet"aierassee),共同分享,只有分享快乐
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页