返回

飞跃悬崖

首页
关灯
护眼
字体:
第一千八百零七章 恶搞一下(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

切入点。现在能将度假村的同事们推出来,更有说服力,如果只是找个所谓的代言人来度假村走两圈,人模狗样的拍些视频和照片给个几十万作宣传没,谁不会花这些钱呀!

    我说:“对了!这还真的有想法呢!还是就这段时间想到的。那天我心情挺郁闷的,跑到b站上逛,想看一些打仗的影视剧,然后发现有个《亮剑》的过瘾版。我呢,就以为是一些解说性质的,反正也是解闷,就点开一看,把我给乐的!哎,我也不多说,你看看哈!紫萱,上b站啊,找一下。”

    紫萱搜寻了一下,然后这过瘾版的《亮剑》就在大屏幕上跳了出来,画面是正常的,台词也是原生的,但是就是在字幕下又多了一行中国野生英文的翻译,就是这翻译让人笑得肚子疼。

    “你坐好哈!别动了胎气。”我先给紫萱打预防针。

    “说啥呢?看啥搞笑的能动胎气?”紫萱不以为然。

    一进场就开始笑:“妈呀,这什么翻译?”

    哪怕我是第二次看,都笑场。我总结归纳了一些:

    1-对鬼子打了败仗翻译成“0:7”。看足球的都知道;

    2-旅长您慢走翻译成“you1km\/h”;

    3-重要消息翻译成“qqnes”;

    4-楚云飞站在高处翻译成“mr.chuon8848m”;

    5-笨蛋翻译成“iq=pig”;

    6-骑兵营翻译成“jiajiajia”;

    7-枪械翻译成“biubiubiu”。

    8-八抬大轿翻译成“acar6.0t”。

    眼见她笑得要岔气,赶紧按下暂停键:“说了别笑这么厉害。动了胎气,我找李云龙赔偿?他一个穷鬼就会抢小日子的,怎么赔给你?”

    紫萱消停下来后问我:“你的意思是用这种翻译方式来给刚才我们看的视频再加工?之后放论坛里再给客户看?”
上一页 目录 下一章