阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
第二天清晨。
一架专机抵达开罗国际机场。
接上了已经到达此处的高凡。
高凡在专机上,不仅见到了劳伦斯,也见到了此次委托的正主,J&ddot;K女士。
这是高凡第一次与J&ddot;K面对面的交谈。
气氛并不愉快。
作为翻译,劳伦斯在高凡说出第一句时,就觉得事情要糟,但他还不得不如实转告。
J&ddot;K女士,高凡先生问您,对于欺骗他这事,做何解释,如果这解释令他不满意,这次委托就到此为止。
J&ddot;K女士微笑着揣起茶杯,她的蓝色眼眸中带着亲切的和善。
她说:您说的欺骗,是指什么呢?
J&ddot;K女士,请不要装傻,那会让我觉得我和你之中,有个人智商低于平均线,你明明已经在Mitt村留下足够的祭品,足够让我们三个人都进入金字塔,但却又通过齐格飞,引导我们再交一次祭品,所以,你的目标仍旧我的那幅画,想要毁掉它这种手段令人不耻。高凡质问。t.
几个小时前,高凡在已经清醒的齐格飞口中,得知那位掘墓人对齐格飞的怀疑竟然是真的,齐格飞的确故意引诱高凡再一次向Mitt村奉上祭品,并说这是J&ddot;K女士所授意,目标就是高凡带来的《拜麋猫像》。
劳伦斯一边翻译一边觉得肯定要是谈崩了。
但没想到J&ddot;K女士微微点头,您说得对,但经历了Mitt村后,您应该理解我在做什么。
我不理解。高凡摇头。
您应该理解!J&ddot;K女士声音大了起来,她觉查出自己略有失态,便对劳伦斯说:劳伦斯先生,可否让我和高凡先生单独谈谈,我准备了翻译器。
劳伦斯望了一眼高凡,高凡微微点头。
随即劳伦斯带着疑惑离开,J&ddot;K女士把一只翻译器交给高凡,这种机翻虽然有些时刻词不达义,但想要保密,进行两人间的密谈,也只有这样。
J&ddot;K女士的声音,翻译成程式化的女声,传入高凡耳中。
您见过了祂的伟大、祂的美丽,对吧?为了描绘祂,为了贡奉给祂足够满意的祭品,我们愿意付出一切,在这个前题下,您那幅用精湛技艺绘出的渎神之像,是我们不能接受的那会激怒祂!J&ddot;K女士语气略显激动。
高凡从她的眼神中,看到了灵感爆炸的遗留,那是沸腾的星河,爆炸的烟花,但只是灰烬,是没落的星辰,和烟花的余焰。
眼前的女士,被麋猫眷顾过,但又失去了这个眷顾高凡的灵感告诉他。
有个问题,麋猫为什么不再眷顾您?高凡问。
这个问题像是击中了J&ddot;K女士的心脏,她痛苦得皱眉,无法回答。
您刚才说的‘我们’,都是一些失去麋猫眷顾的艺术家么?高凡再问。
是的。J&ddot;K女士艰难得说,您呢?
我正在被祂注视。高凡坦诚得说。
那太好了!J&ddot;K女士眼神中重新焕发出光彩,您的绘画技巧足够描绘祂!与我们合作后,一定会诞生令祂满意的伟大作品!
但我为什么要这样做呢?高凡摊开手,我可以自行完成这幅作品,不必借助您,您已经说过,我的技巧足够描绘祂。
我之前承诺过,这幅作品完成后,会带给您世界范围内的知名度和荣誉J&ddot;K女士说。
高凡笑了:那很诱人,但对我来说没什么价值,我会成为载入史册的宗师巨匠,现在,或将来,差别不大,这不是您能提供的筹码。
但有一样东西肯定是您所需要的。J&ddo
本章未完,请点击下一页继续阅读》》