返回

钢铁火药和施法者

首页
关灯
护眼
字体:
第一百零二章 獒犬(3/4)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。



    钩儿!去通知大家。皮埃尔当机立断,这肯定不是一家一户的事。

    安格鲁重重点头,跳上马背,朝着杜萨村去了。

    逃兵们在米切尔大宅重聚一堂。不光是杜萨克,还有其他四村的人。

    旧教徒、新教徒,能赶来的都来了。

    大家逃回来时一人牵走一匹马,所以行动很快。

    马上就逃!现在就溜!安格鲁焦急地嚷嚷着。

    瓦希卡瞪了他一眼:你光棍一个,倒是好走!我们还有一家老小呢!

    作为狼镇的代理镇长&ash;&ash;兼代理驻镇官,大本汀撤掉了安格鲁的卫兵职务,转手给了他自己的傻儿子。

    杜萨村的马群也没了,因为战马都被杜萨克们骑走。

    小马倌安格鲁又变得无依无靠。

    他不会种地,也不愿干吃米切尔家的闲饭。

    于是安格鲁便骑着红鬃在附近的村镇游荡,靠给大牲口看病挣口吃的。

    安格鲁反问:不走怎么样?要么抓丁!要么抓逃兵。你以为躲得过吗?

    抓逃兵,我就躲到大角河对岸去。我硬是不去&ash;&ash;不就完了嘛?

    他们会硬把你拉去!

    叫他们试试看吧。我又不是他们拴上缰绳的小牛犊儿。

    皮埃尔叹了口气:别说是抓逃兵,就算是抓壮丁我也不去。温特斯.蒙塔涅,那么好的人,他们眼睛都不眨就给害死了。还想要我给他们卖命?做梦!你们难道想给他们卖命吗?必须得走,关键是往哪走。

    别管那么多,逼得急了,找个地缝也得钻进去。安格鲁最坚决,他是被抛弃在冥河西岸的一员。

    当当当当!突然隐约传来钟声。

    狼镇教堂的大钟响了。

    这钟声冲下钟楼,漫过广场,滚过青色的荒野和黑色的农田,撞到树上碎成小块,消逝了。

    然后是连续不断的惶恐钟声:当当

    听到了吗?安格鲁瞪大了眼睛:这是催命呢!

    皮埃尔打定主意:那就走!愿意走的跟着我,不愿意走就留下。

    就走!安格鲁激动地跳起来。

    瓦希卡艰难地说:血里火里咱们都肩并肩趟出来,你们要是走,我也走。

    约好集合的地点和时间,逃兵们各自散去,回家准备干粮和其他东西。

    皮埃尔找到妈妈,却发现妈妈和妹妹已经为他准备好干粮、衣服和靴子。

    别担心。爱伦轻轻亲吻儿子的额头,解下圣徽挂在儿子颈上:我们能照顾好自己。

    斯佳丽也柔柔地安慰哥哥:你走吧,皮埃尔,我会好好藏着牛和马,不让他们发现的。等你回来,咱们就有小马驹了。

    狼镇的逃兵们再次集结,逃离家乡。

    来抓他们士兵扑了个空,大本汀和军官这才发现他们逃了。

    黄昏的时候,那军官带着六个骑兵从狼镇出发,踩着逃兵们的脚印追赶。

    夜雾在荒原上翻滚,在山谷中盘旋,舔舐着洼地和山崖。

    云雾弥漫的土岗反倒显得亮堂许多,鸟雀在嫩草中争鸣。

    月亮在芦苇和榛子丛生的水洼里划动,宛如一朵盛开的睡莲。

    他们跑不了多远!那军官回头催促手下:快呀!赶快!

    突然,一道绊马索从路中央唰地升起。

    那军官的战马绊在绳上,猛地向前栽倒,将背上的骑者狠狠甩了出去。

    军官摔得七荤八素,在尘土里滚了三四圈方才停下。

    另外三名反应不及的骑兵也被放倒,只有后面三名骑兵险而又险地勒住马。

    十几道人影从土路两侧的长草里跃出。

    他们不喊杀也不叫骂,只是沉默地制服摔在地上的四人。

    其他三名骑兵连刀
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页