返回

重生1993,开局上海寻亲

首页
关灯
护眼
字体:
第28章 十块钱小费(1/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    五楼整体布局就是个大会场。

    当然现在的大会场不像以后的会场,会场主席台没有大屏幕。

    显得要简单很多。

    会议正式开始前,各个公司的代表和大佬们会站在一起聊聊天。

    了解一下彼此的性格和爱好。

    有时候对于决策者来说,也是有一定帮助的。

    但因为语言不通,而这些五零后,六零后,

    占据高位的领导们外语普遍不行,翻译在其中起到的作用就非常大了。

    没有翻译,整个会议,交流根本就进行不下去。

    现场来的翻译不多,甚至还有在校生来凑数的。

    翻译的水平也是一塌糊涂。

    这些大佬也知道这些学生基本都是上海几所名校的学生,有些还是自己同校的学弟学妹。

    所以尽管有瑕疵,只要不影响交流,忍忍就行。

    毕竟现在谈的内容都不怎么重要。

    真正负责正式工作内容的翻译,目前只有ATT请来的一个人,陈旭。

    他在ATT属于半全职状态,有召唤他就优先去公司,平时就在外面接私活儿。

    李康看到会场的格局,一股自信油然而生。

    就这个会场,远远比不上他曾经去过的一些国际会议中心。

    比如东湖国际会议中心,上海国际会议中心。

    后来许多大公司,开发布会的时候,都要搬到这些国际会议中心去。

    就因为里面的布局,装饰,高端大气,上档次。

    大公司不差钱。

    至于现在嘛,技术条件真十分有限。

    但ATT已经在尝试用投屏的方式,给其他人展示更丰富,直观的信息。

    也在几个合作伙伴的面前,展现了他们家的实力。

    有些厂商看到后,回去肯定也会学习。

    “李先生,这是您的嘉宾证,请一定要戴好,方便会场的人知道您的身份是什么。”

    上面写着会场翻译。

    这也很正常,别人看不到你嘉宾证上的身份,就不知道怎么称呼你,也不知道你在会场是干什么的。

    会影响会场的交流。

    尤其是有时候某个大陆高管想和老外搭关系的时候,就会叫翻译中间沟通一下。

    李康刚带上证,就被一个红衣女士拉了过去。对方嘉宾证上的身份是波导市场部经理徐丽红。

    “翻译,你过来一下,我想和一个老外交流一下,你帮我翻译一下。”

    “没想到这么快就来活儿了,汤姆都还没见到呢。”

    “不可能叫自己来,只是在这里做个自游翻译吧~。”

    被她拉到了一个老外跟前,老外身高也不都是像汤姆那样的一米九壮汉。

    眼前这个叫Sam(山姆)的,就一米七几。

    留着经典的金色挂耳胡,身体偏瘦弱。

    “hello,Sam?”徐女士略带惊讶的声音在山姆身后响起。

    山姆中断了和另一个外国人的交流,回过头,仅仅是有过一丝疑惑。

    但很快就变得热情似火:“hello,Misxu,youheardme(你听说过我)?”

    徐女士让李康给她翻译翻译,刚才说了什么。

    听完,她立刻笑着对山姆说道,修长的眼睫毛还眨了几下:“我听说过您,您本人比照片上帅多了。”

    刚说完,李康就要翻译出去。

    老外其实也吃这一套,谁不喜欢你夸他长得帅,就像很多老外撩大陆妹子一样。

    你长得漂亮,我喜欢你。

    我可以和你学中文吗?我从小就特别喜欢中国文化。

    妹子一听,又有一些民族自豪感,就答应了。

    徐女士攻
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页