返回

1805:师夷长技以图强

首页
关灯
护眼
字体:
第236章:你不是会讲中文吗?(2/3)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

多好,可你们呢,有人遵守吗?你们一个个贪官污吏,每次都擅改关税,中饱私囊,可你们的百姓呢?一个个骨瘦如柴,你们的男人,被当官的欺负了,不敢去报复,只敢回家折磨你们的女人,那一个个小脚的模样,看着多恶心!?你们居然还以为是美的?这种糟粕一样的文化,凭什么让我相信,你会对蕾切尔好?”

    甘林肚子里翻江倒海,这个斯当东不愧是中国通,在中国待久了,什么精华的、糟粕的全看得一清二楚,他说的很多内容,就连甘林自己,也都是极力反对。可一想到这话从斯当东嘴里说出来,甘林就气不打一处来。

    因为他不是说,提出问题然后解决问题,而是提出问题,借此打压甘林,满足自己的自尊,并借此来实现自己心里的愿望。甘林虽然同意他说的话,但他决不能就此认输,不过,目下暂时也不能和东印度公司撕破脸,否则后面事情还不好进行。

    “呵,昨天我也说过了,不去改变,只有一味地打压和偏见,看来你也就只有这点出息了。你们有句话,叫不可以把珍珠丢给狗吃,因为狗不知道珍珠的好处,吃进去了消化不了,最后还要吐出来。”甘林继续冷嘲热讽,用洋人的话气洋人。

    他这话里,明里暗里就是讽刺,斯当东来到中国,不了解中国文化,只看到了一些表面的东西,就各种打压贬低,然后自己学了几句中文,就以为自己已经熟悉中国文化了。

    可其实呢?就像狗吃了珍珠消化不掉一样,斯当东不懂得把中国文化融汇贯通,与西方文化相结合,而是如同囫囵吞枣一般,最后不仅看不到中国文化的闪光点,反而变成了一个满腹偏见的人。

    而这种偏见,居然又用在打压一个努力将东西方文化里的精华部分,融会贯通,意图造福百姓的人身上。真是滑了天下之大稽。

    斯当东气得跳脚:“你说我是狗!?”

    甘林一看他这副模样,刚才的怒气反而消了,平静地笑道:“呵,我说了那么多,你居然只听进去一个"狗"字?这逻辑性也是没谁了……喂喂!大清律那么严谨的东西,我现在十分怀疑你在翻译时放水呀!敢不敢把稿子拿给我看看?”

    “你说我翻译时放水?我的中文可是这里最厉害的!”斯当东已经歇斯底里了。

    公司里其他的职员,都被斯当东的行为给吓得不知所措,有几个职员,赶紧跑上楼去找主管。

    “呵!本来我还十分佩服你的中文水平,可现在,我不得不给你sho一段英文了!peterpiperpickedapeckofpickledpeppers.apeckofpickledpepperspeterpiperpicked.ifpeterpiperpickedapeckofpickledpeppers,here"sthepeckofpickledpeppersthatpeterpiperpicked?”

    四周一群英国的工作人员,都被甘林这一串儿烫嘴的绕口令,给惊讶得睁大了眼睛,他们盯着眼前这个汉人,不知道这家伙是从哪里冒出来的。

    甘林呵呵一笑:“你给我说个中式绕口令啊?让我看看你中文有多好?啊,就说那个吧。”

    “石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。……试释是事。”甘林一口气将这首后世著名的"施氏食狮史"给背了下来。

    斯当东听得瞠目结舌,四周的英国人们也只听得甘林将一个"shi"字上拐下绕,完全听不懂甘林在说什么。

    斯当东惊讶过后,脸色一变:“你竟敢耍我,拿一个骗小孩的东西来糊弄我是吧?”

    甘林不动声色,让人拿过纸笔,将施氏食狮史的全文,一一写了下来,递给斯当东:“你的中文不是挺好的吗?给我解释一下这篇文
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页