阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
国家象征:
国名
哈萨克斯坦共和国(哈萨克文:Қзқплы;俄文:плз),简称哈萨克。在突厥-回鹘语中,“哈萨克”的意思为:独立自主的、心灵自由的,也暗示了欧亚游牧民族的独特文化。“斯坦”(-stan),是指“家园”“土地,聚居地”,所以根据此,“哈萨克斯坦”是指“哈萨克族人”的聚居地。现在“哈萨克族”所指代的通常是指包括在中华人民共和国、俄罗斯、土耳其、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和其他一些地区的哈萨克族人。“哈萨克斯坦人”(哈萨克语:қзқдық;俄语:зц)这个称谓的创造,则包括在哈萨克斯坦境内的所有公民。
2014年2月6日,哈萨克斯坦的总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫会见民众代表时,建议把国名中的“斯坦”改为“耶烈”。这样改后国家名字在哈萨克语中的字面意义就为“哈萨克人的国家”。
国旗
哈萨克斯坦国旗呈长方形,长与宽之比为2:1。旗地为浅蓝色,旗面中间是一轮金色的太阳,太阳放射出32道光芒,其下有一只展翅飞翔的雄鹰。靠旗杆一侧有一垂直竖条,为哈萨克传统的金色花纹图案。浅蓝色是哈萨克人民喜爱的传统颜色,代表天空,也象征康乐、和平、宁静;哈萨克斯坦于1991年12月独立后采用此国旗,1992年6月4日启用。
国徽
哈萨克斯坦国徽启用于1992年6月4日,为圆形,以蓝、金为主色。国徽突出表现哈萨克人传统的金色毛毡圆顶帐篷、饰带凌空飞扬的骏马,象征游牧生活;底部饰带上是哈萨克文国名“哈萨克斯坦”。
国歌
《我的哈萨克》
Алыүпы,
Алыдәдлы,
лііңды,
ліқы!
жлддг,
Дңыызықығ.
ыыг,
Қзғыықығ!
іңлі,іңлі,
Гүліңлыпгілі,Жыыңлыпөгілі,
лі!ғжіің–Қзқыпққжлқ,
ңқжі.
Білігіжқ,
әлізлі.
Қылғқыы,
әңгілідыд.
Біздіңлқыы,
Біздіңлыд!
іңлі,іңлі,Гүліңлыпгілі,
Жыыңлыпөгілі,лі!ғжіің–Қзқы!
翻译:
《我的哈萨克》
词:朱玛肯·哈之米德诺夫和努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫
曲:沙士·卡尔达雅科夫
天空上的金太阳,田野上金粟粮。
着英雄的奇谭就是我的家乡。
早在远古时我们已放光芒,
我们哈萨克人自豪又强壮。
啊,我的家乡!啊,我的家乡
我是您的花儿开放,
我是您的歌儿高唱,家乡
我的祖国哈萨克斯坦
我有无际河山,未来大道通畅。
我有人民独立自主团结如一家。
我们快乐国土有如挚友一般,
我们快乐民众迎接新的时代。
啊,我的家乡!啊,我的家乡
我是您的花儿开放,
我是您的歌儿高唱,家乡
我的祖国哈萨克斯坦
国花
郁金香(学名:Tulipasneriana),百合科郁金香属的草本植物,是土耳其、哈萨克斯坦、荷兰的国花。英文名:FloerofCommonTu
本章未完,请点击下一页继续阅读》》