阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
“如果他哥哥没死,完全可以拿着那100万扣税后的奖金,改善家里的生活。”
“而且那高健家里似乎当年生活还挺苦的,如果……”
“没有如果。”还不等卢薇薇把话说完,王警官直接将泡好的枸杞茶放在桌上,也是吐槽着道:
“生活哪有那么多如果?发生了就是发生了,不过你提到的那句‘正义或许会迟到,但绝不会缺席"这句话,也属于老生常谈了。”
“其实在我看来,‘正义或许会迟到,但绝不会缺席",无疑只是一个朴素的空想主义法律观罢了。”
坐在自己座位上,王警官也是扭过身,继续比划着说道:“这就好比我们民间经常提到的‘善有善报,恶有恶报"。”
“又或者‘因果循环"之类的,只是大家对‘惩恶"延时的说法罢了,根本没有什么实际的意义。”
“没错。”何俊超打开电脑,也是调侃着笑笑:“这种鸡汤,大家只是对恶人最终受到审判的一种庆幸罢了,但是受害者多年来的痛苦,这才是无法弥补的。”
“是呀。”也就在何俊超话音刚落之际,顾晨也拿着资料,刚好从外头走了进来。
听到几人在讨论这个问题,顾晨也是来到众人中间,调侃着道:“实际上,如果追本溯源,探究原文,我们会发现,现在国内很多人会引用这句话,但其实,还并没有搞清楚这句话的原始版本。”
“所以不仅出处搞错了,而且令人郁闷的是,连原文原意都被曲解了。”
“那这句话真实的意思是什么呢?”卢薇薇好奇问道。
顾晨则是淡淡一笑,解释着说道:“原意是什么?这得看原文是什么,其实原文实际上是‘Justedeyedisjustiied。"”
“这正是因为翻译的失误,才导致这句话常常被人曲解,因为按照正常英美法系对此的理解,应该是‘迟到的正义,等同否定正义"。”
“或者我们还可以换一个角度,可以被理解为‘法律被拖延是违反正义的"。”
“这个你们可以查阅《k"sLaDiary》的第8版就可以看到了。”
“Justieithertobedeniednordeyed,即正义不得拒绝亦不能延迟。”
“这在威廉·佩恩的《SoFruitsofSolitudeiionsandMaxi》中这句话,被认为是todeyJustijuste。”
“而从1963年马丁·路德·金的《LetterfrhaJail》中,我们则可以清晰的理解这句话的意思,也就是justigdeyedisjustiied。”
见众人听得目瞪口呆,顾晨则是淡淡一笑,继续解释着说道:“如果你再随手翻一下《ANeLaDiaryandGlossary》,‘Justedeyedisjustiied"这句话,实际上应当做这样的延伸理解。”
“实际上强调的是:Justeoughttobefree,beothiousthae;full,siiotbehalt;andspeedy,bausedeyedisakindofdenied。”
“如果翻译成中文,则应该是:正义理应无偿,天下之最恶者莫如贿取公正;正义理应充分,行百里而半者则非正义;正义理应及时,如若迟到则莫如拒绝正义。”
“咳咳。”听着顾晨的说辞,王警官顿时感觉,刚才自己的一番浅薄看法,简直有些拿不出台面。
何俊超也有些尴尬,吐槽着说:“你顾晨的脑袋,还真是百科全书啊?这些东西你都知道?”
“如果你去图书馆的时间够长,你也应该知道的何师兄。”袁莎莎从门外进来,正好听见几人的谈话,忍
本章未完,请点击下一页继续阅读》》