阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
桶和垃圾桶也倒了,地也蹲了。盘也洗了,没的活干了。只有后厨给的3盘炒饼还有一锅面汤,在三位都吃完后。还把锅刷了挤在了柴房之中,开始讨论各种法门从佛教的《楞严经》《大集经》中知道的也只有片段。
在图书馆中一般都是先看到的《金刚经》这样的后来也有《金刚般若波罗蜜经(三藏译)》这样的,一般都是译本,手抄本,范本之类的。经书中经常讲的也只是故事和人与人之间发生的东西,搞得就跟故事书讲道理一样。译文越译越简单,简单的不知道哪里去了。
可是译文译错了,那自然意思就不知道差到哪里去了。偈语:偈语是指佛经中的唱词,在经中偈语一出,就说明他该讲大道理了。
若毛说:“偈语是指佛经中的唱词,多为四句组成比如,一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观。这样的我一般也不看译文,我只想说这里的“有为法”后一译意思就多了多少。“
灰鼠说:“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观。网上有不少译文,第一个从颜色形体来看,我从声音来寻着我,这是人行邪道。这一看就译傻了这里的应该译的是,以色见我,以声求我,人行邪道,不见如来。呀这网上的译的顺序都不对。“
棕铁说:“后有一译,一切有为的法,如星如灯如…后经的唱词也不是没用,这里的“如来“者指无所从来,亦无所去,故名如来。后来译成了,是人行邪道,不应得见我。“
灰鼠说:“如来只是指某种上帝视角的人的话,如此这般?“棕铁说:“你指望不了佛经学道,我们3都是从的道家金丹法入门的。这种东西只可听之看之,不可信之学之。“
若毛:“虽学不得,信不得,但其中道理可都是,搪塞之语,辩论之道,佛的乱七八糟经书,可是比道家多好多的,道家的传承都是从大传小后师之丢之,弃之没之。简直是淹死的时光之下。“
棕铁:“乱世道出家,盛世归林佛。一般盛世了道家的人,入世干活修炼一下。盛世的佛一般都是天天传道天天又说又乞食,也不干活吃饱喝足上路走了。“
若毛说:“好了半夜说什么佛,关上手机以后在说,睡吧。“棕铁两腿一定根就长地上了。若毛抱着灰鼠躺在干草上。