返回

宋战世界史

首页
关灯
护眼
字体:
东地中海之梦 第60章 弗里吉亚奴隶条约(3/8)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

去治病吧。”

    “不,你就想让我离开这里,我一定要得到准确的答案。”

    “您是认真的吗?就为了这点小事?”

    “我不认为这些小事,我的士兵们也同意我的观点。事实上我们都很赞赏这个英雄壮举,如果英雄不站出那个称颂的话,我想不通我的士兵们将用什么样的话语来激励自己的士气。”

    “我明白了国王陛下,那我就为您简明扼要的介绍一下那天的经历。”

    李宁挪到亚历山大的旁边,扶着他的肩膀,观察了他已经十分苍白的脸色,然后大声向周围的士兵们呼喊着,“白板和我一同面对敌人尖锐长矛的伙伴们,你们有资格倾听我的故事,并让他发扬光大,传到每一个敌人的耳中,让他们颤抖让他们恐惧,让他们在我们到来之前就做好投降的一切准备。”

    李宁知道亚历山大向来喜欢弄些神秘的东西贴在自己身上,以便树立自己的高大形象,但李宁在他的面前不能模仿这样的措施,不过他又不想让朋友在此时失望,因此便拿出自己传销一般的忽悠本领,将周围的氛围点燃。

    而事实上,他的这番霸气演讲提到的可不是传销的作用,恰恰相反。在亚历山大等人看来,一个英雄有资格这样说,而一个有本事的人,更有资格这么说。

    如果一个懦夫说这些番激扬慷慨的言论,那么人们会怀疑他在撒谎,但如果换成别人,恐怕就不会了。

    因此许多方阵步兵都赶来倾听,李宁讲述自己的故事,就连他的学生们也纷纷出现在周围。

    这些人并没能和李宁一起踏上那条危险的道路,而是跟随亚历山大一起通过法瑟里斯的大陆前来佩尔格与他们会合。

    其中聪明但年龄尚小的章楶,在行军的过程当中伸手亚历山大,喜欢小孩子的语言天赋虽然不高,但这个年纪恰恰就是学习语言的最佳时机之一,因此他对希腊语的掌握还是比较快的。

    虽然离开格拉尼卡斯的时间并不长,但小家伙已经可以和大部分希腊人交流,当然希腊语的方言现象比较严重,这是他短时间内无法适应的,尤其是希腊人在小亚细亚地区已经知名多年,这里的方言种类之多,就连希腊人都不能完全适应,更何况一个刚刚来到这里的小孩子。

    所以亚历山大在和他交流的时候,经常十分照顾他的语言问题,只可惜亚历山大的年龄稍微偏大,在学习汉语的时候遇到了不少困难,要不然双方或许可以互换语种的进行交流和争辩。

    可惜的是李宁在演说的时候并不会照顾他这一点,他没有这个习惯,因为在他面临这群人的时候,通常只会使用汉语。当他面临另外一些人的时候,希腊语又是他唯一的选择,所以这种习惯他养不出来。

    因此他的演说,尤其是面对亚历山大布线的演说,只可能使用他所熟悉的希腊语,而他的希腊语,其实和方言也没有多少区别了,那是来自21世纪的希腊语与这个时空的希腊语进行了杂交。其结果当然是给自家人造成了不小问题。

    在那些来自马驹岭王国的士兵们是在这个过程当中听的有滋有味,因为李宁的描述实在是太过诱人了。

    “你们知道北风呼啸的时候,我们会被吹成什么样子吗?有些人认为自己在海上漂泊过,面对过北风的考验,但你们肯定没有面临过北风和大山同时到来的情况,因为山势的陡峭冲击的方向,这样北风就会吹得更加猛烈,这个过程相信很多人都遇到过。”

    希腊是一个多山的国家,即便是北边的马其顿,也有很多人体验过这一点,虽然他们描述这个变化的时候,不见得会使用一样的言辞,但相同的感受会在彼此心中很快形成共鸣。

    因此在场的许多人都复合起来。但也有人在慢慢的摇着头,恐怕还是在认为海风带来的威胁才更大。

    “我希望你们注意的一点是,那
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页