返回

尊贵的法兰西王后约瑟芬殿下

首页
关灯
护眼
字体:
第27章魁奈和贝当(二)(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

下可不要小看我们路易哦。路易虽然不善言辞,但是在其他地方非常敏锐。这一次就是路易发现了重大安全隐患,为了防止婚礼发生事故,也为了体现法兰西对两国联盟的重视,路易才会要求推迟婚礼。我很高兴路易能这么重视我们的婚礼。”

    奥尔良公爵道:“殿下很顺从王储殿下呢。”

    “当然,路易现在是我的未婚夫,将来会是我孩子的父亲。”

    看着明显又高兴起来的王储路易·奥古斯都,奥尔良公爵心塞。

    国王路易十五心中暗爽。

    他笑呵呵地道:“亲爱的约瑟芬,你这地怎么不平啊?”

    “这叫起垄。”

    起垄两个字,约瑟芬用的是汉语发音,对欧洲人非常不友好,无论是路易十五还是奥尔良公爵菲利普,尝试了几次都没有做到准确发音。

    “是的,意思就是拱起的土堆的意思。特地让土堆起伏,是为了方便排水。”

    “排水?”

    “是的。来自圣人国的种植技术,排水和灌溉同样重要。据说很多国家派遣使节前往圣人国学习先进的种植技术,却只看重灌溉不注重排水,最后导致作物的根被水泡烂导致绝收。”

    奥尔良公爵道:“我也收藏了很多关于远东的书籍,为什么上面没有?”

    “公爵殿下,圣人国的皇帝认为,不同的国家有不同的气候,地理、水文条件天差地别,一味地照搬圣人国的技术,只会给本国的农业带来毁灭打击。所以圣人国的农书是严禁出口的。”

    奥尔良公爵道:“那你是怎么学到的?”

    “当然是从上万本无聊小说中,逐字逐句地找出来的。”

    “上万……怎么可能!”

    “公爵殿下,圣人国的小说在东南半岛各国和印度非常流行。尤其东南半岛各国王室和贵族,都以说汉语写汉字为荣。”

    奥尔良公爵道:“你很崇拜圣人国。”

    “当然,圣人国对周边国家的影响力让我震撼。我也希望,法兰西也能像圣人国一样,拥有世界级的影响力。”

    路易十五大声道:“说的好!”又道:“亲爱的魁奈,你一定跟约瑟芬会用共同语言。毕竟你们都这么推崇圣人国。”

    魁奈道:“陛下,我很荣幸,能跟尊贵的王储妃殿下拥有一样的目标。不过,我有个疑问,想请教王储妃殿下。”

    “哦?魁奈阁下想问我什么?”

    “请问殿下,您对王国财政改革有何高见?”

    约瑟芬笑了。

    魁奈不解:“请问我问的不对吗?”

    约瑟芬道:“这就是男人和女人的不同了。”

    “这跟性别又有什么关系?”

    “我父亲当年也是如此。当年他经营托斯卡纳公国的时候,就遇到了诸多问题。父亲花费了大量的时间、精力去分析原理,挖掘前因后果,然后推演可能遇到的困难。最后写满了一整个房间的纸张。而我这儿跟父亲相反。”

    魁奈:“您跟弗朗茨一世皇帝陛下相反?”

    约瑟芬答道:“是的。对于我来说,如果谷物不够吃,那就找找看,还有没有别东西也是可以吃的。就是本国没有,周围国家有没有。阁下,我是个女人,有些事对于我来说,太耗神。我更喜欢直接了当。”
上一页 目录 下一章