返回

失联牛航的幸存者

首页
关灯
护眼
字体:
第187章 卡塔琳娜(1/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    (时间:14年6月10日)

    娜拉又开了一瓶酒,这回是一瓶显然年代久远的红酒。

    我说:等会。我先想知道一下,你昏迷了几天?或者说,我们在对岸出发是几天前的事?

    她说:我昏迷了两天,前天醒的。我们从对岸出发是四天前的事情。怎么啦?你们也昏迷过吗?

    我说:我们今天早晨才醒过来。不过,我们的故事待会跟你讲,还是先听你讲完吧。

    若雪说:对。你的故事好像比我们的更精彩。

    娜拉说:说实在的,我觉得自己到现在仍然处在半昏迷状态,或者说做梦状态。许多事情我到现在也没有想明白。

    还在吉普车上,我已经完全昏迷了。

    我是前天才醒来的。醒来时,就在这个房间里了。

    我刚醒来,就有人跟我说我听不懂的话。一个中年女人。然后她就跑了出去。不一会儿,那个白发苍苍的将军就走到了我的床边,他叫着“杰妮弗”就哭了起来。他摸着我的头说了很多话。这些话里,我只听得懂杰妮弗这个名字。

    我用昂语说:受累,我听不懂你的话,你是否可以用昂语说?

    老将军又用我听不懂的话跟我说了半天,看着他激动而且越来越激动的样子,我很想安慰他,可是又不知道怎么安慰好。

    老将军老泪纵横地跑了出去。那个中年女人要扶他,被他一把甩开了。

    那中年女人回到我的床边,我看到她也在哭。她大声地对我说话,她的态度是恭敬里含着气愤,或者说她是用恭敬压制着气愤。我说:对不起,我不知道你在说什么。

    她终于改口,用昂语对我说:公主,你这是怎么了?是失忆了吗?可是我没有听说有这样失忆的。再失忆,母语是不会忘记的,可是你好像忘记了母语,却没有忘记昂语,而且昂语还说得特别好,比以前更好。这实在让人无法理解,你爷爷更无法理解。

    我说:我从小学的就是昂语啊,除了昂语,我只会说我爸爸的母语,秦语。你能告诉我,你们认为应该是我母语的是什么语吗?还有,你说我爷爷,是说这位老将军吗?

    她诧异地看着我,好像曾经认识我然后又不认识我了。她说:你的母语是斯堪纳语啊。你的爷爷是斯堪纳国王的爸爸,你是斯堪纳国王唯一的女儿,你爷爷的孙女。这么说,你想起来了吗?

    我说:怎么可能?我是在格米达长大的,我的妈妈是格米达人,爸爸是格米达秦人,很多年前失踪了。我爸爸没有跟我说过他的爸爸是斯堪纳人,他的哥哥或者弟弟甚至是斯堪纳国王啊。我妈妈的祖先是爱兰尔来的,也没有听说有斯堪纳血统。

    她说:乱了,乱了,你越说越乱了。不是你的爸爸或者妈妈的兄弟,不是你的父系或者母系的安可是斯堪纳国王,而是你的爸爸是斯堪纳国王,你的爷爷是你的爸爸的爸爸。天哪,我也说乱了。你都胡说些什么呀,受累公主,请原谅我失言。

    我说:别别,你别打你自己。我没有怪你,真的没有。

    其实说出我的父母和我的出生地之后,我自己已经后悔了,后悔得一塌胡涂。我那天晚上半个晚上都在责怪自己怎么这么笨。他们显然把我错认为公主了,这本来是我天大的机会,如果我将错就错,我就可以离开这个该死的地方了。

    (我,波历兼章程,和若雪都说,对啊!你就当你的公主多好。我心里还想,这样的话,我们也有机会了)。

    可是说也说了,已经无可挽回了。但愿这个中年女人把我的话当作编出来的疯话瞎话吧。

    我问这个中年女人:可以告诉我你是谁吗?

    她说:你连最爱你的爷爷也不认识了,当然也不会还记得我了。我叫卡塔琳娜,是你爷爷的宫殿的管家。其实我本来就是你的保姆。我进宫殿的时候还不
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页