阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
外语课上,林敏熙还听到陌生的同学还在讨论微信上疯传舞蹈房事件,林敏熙暗想,这次真是囧大了。
林敏熙深呼一口气,平静下内心的躁动,安心的听课。
英文诗,没有想到林莉莉老师今天和我们谈起一首悲伤的爱情诗,真不知道今天LILY是怎么了居然会说起《飞鸟与鱼》。
世界上最遥远的距离,不是生与死
Themostdistantayintheorldisnottheayfrombirthtotheend.
而是我就站在你面前,你却不知道我爱你
ItishenIstandinfrontofyouthatyoudon“tunderstandIloveyou.
世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,而是你却不知道我爱你
Themostdistantayintheorldisnotthatyou“renotsureIloveyou.
而是爱到痴迷,却不能说出来
Itishenmylovei***eilderingthesoul,butIcan“tspeakitout,
却不能说我爱你
butIcannotsayIloveyou.
世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你
ThemostdistantayintheorldisnotthatIcan“tsayIloveyou.
而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底
ItisafterlookingintomyheartIcan“tchangemylove.
世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你
ThemostdistantayintheorldisnotthatI“mlovingyou.
而是彼此相爱
Itisinourlove.
却不能够在一起
earekeepingbeteenthedistance.
世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,却不能在一起
Themostdistantayintheorldisnotthedistanceacrossus.
而是明知道真爱无敌,却否认真爱的存在,装作毫不在意
Itishenearebreakingthroughtheay,edenytheexistenceoflove,butmadenocare.
世界上最遥远的距离,不是树与树的距离
Sothemostdistantayintheorldisnotintodistanttrees.
而是同根生长的树枝,却无法在风中相依
Itisthesamerootedbranchescan“tenjoytheco-existence.
世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依
Sothemostdistantayintheorldisnotinthebeingseparatedbranches.
而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹
Itisintheblinkingstars,theycan“tburnthelight.
世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹
Sothemostdistantayintheorldisnottheburningstars.
而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅
本章未完,请点击下一页继续阅读》》