返回

戏说西域36国

首页
关灯
护眼
字体:
第七十二章 提供证据(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。



    (翻译:我,爸爸是阿迪尔,被关进监狱了,多少金子可以救他出来?”

    “嘎达呜?”

    (翻译:金子?)

    那几个坐在桌子旁的人,对这个“嘎达呜”感起了兴趣,不由得齐声说出了这个词。

    “卡娜,嘎达呜,阿迪尔丢路!”

    (翻译:女娃娃,金子,阿迪尔就是因为这个犯的罪啊!”

    这个高个子男人,指着“阿迪尔”的名字,说道。

    “阿迪尔,嘎达呜,卡次卡娜,萨郎库都?”

    (翻译:阿迪尔,就是因金子犯的罪,问一下小女娃娃,从哪里弄来的金子?”

    坐在那儿的另一个矮个子男人,也走了过来,加入了讨论。

    “曼,珠拉斯得,帕帕帕帕帕帕……亢气萨郎!”

    (翻译:我,从珠拉国,是爸爸的爸爸的爸爸……流传下来的!”

    犟犟瞎说了一个“珠拉国”,因为那里珠拉家最大,暂且就这么编吧!

    ““珠拉斯得”?黑依达汪该。”

    (翻译:“珠拉国?没有听说过。”)

    这两个男人对视了一下,摇头说道。

    ““精绝斯得”,恰气!咽吕去!”

    (翻译:“就像“精绝国”,在西边!”)

    阿肯有些着急,毕竟这“你一句、我一句”,交谈半天了,就他一句也没听懂,本想说点啥,又想到了进门之前答应犟犟的,只好又把嘴唇一咬,把那份冲动,又强压了下来,捏紧了小拳头,让自己继续耐下性子来,继续听。

    “噢,阿尼斯得,它克抵番次,凯达经亮昌司次。”

    (翻译:噢,其他国家,只要有证据,我们还是有机会打赢的。”

    矮个子男子终于说出了一句,让犟犟看到点希望的话。

    “乌里抵番?”

    (翻译:“什么样的证据?”)

    犟犟问道。

    “阿尼斯得朴浪。”

    (翻译:“其他国家的身份证明。”)

    高个子男人指着犟犟手里拿着的身份证说道。

    “竞告噢以达?”

    (翻译:“这个行不行?”)

    犟犟突然转过身,撩起裙摆,把烙在右边屁股上的珠拉家“Z”字,给亮给他们看。

    这一个出其不意的动作,吓坏了这一屋子的男人。

    他们纷纷举起手,或桌前的帕子,把自己的眼睛挡住,大叫着:

    “迈埃!迈埃!”

    (翻译:“走开!走开!”)

    犟犟一脸懵,搞不懂,自己是想给他们看看“外国身份证明”,怎么就突然吓得这一屋子的大男人,个个都急着掩住自己的眼睛,不敢看她,还要赶她走呢?”
上一页 目录 下一章