阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
我读了一遍又一遍。
“这是什么?”珍妮重复。“是或否?”
我不能说话。
我的手颤抖着把纸递了出来。
她抓起信,迅速地扫了一眼,然后尖叫得我的鼓膜都要炸开了,她抱了我一下。
我跌跌撞撞地走了回来,又笑又哭又哭,非常开心。
“怎么回事?”妈妈出现在门口。
她警惕地看着我们和报纸。
我忍气吞声,清醒地面对现实,不是每个人都会为此感到高兴。
妈妈会生气的。她会说我病得太重了。
我的健康很脆弱国际旅行可能会很危险我将不得不适应一群全新的医生——
那些不认识我的医生——
我将不得不独自面对。
她会说我需要她。
她是对的。
我当然需要我妈妈。
如果不是她17年来一直把我的健康作为头等大事,我就不会在这里。
我需要她照顾我,当我不能——有时不能——照顾我自己时。
在法国,我得一个人去。
但我该开始照顾自己了。
我都快成年了,我不能一辈子牵着她的手。我需要她,但我最需要的是她的爱和支持。
我必须这么做,即使这是我经历过的最可怕的挑战。
我把信递过去,然后拉着妈妈拥抱。
……
最后一个顾客走后,门关上了。
和我一起在波旁蛋糕店工作的凯西交换了一下眼色,然后放眼望去,桌上摆满了瓷器和糖粉,咖啡上弥漫着浓郁的花香。
“我的天,”她说。“这是疯了。”
我还没进钟,一车老人就冲进了商店,在那里破坏了两个小时。
如果我的围裙上没有零钱(和硬糖),我会和凯西一样生气。
妈妈不想让我找工作,我也不怪她。
我让她经历了那么多,我也想把自己绑在床上。
但我告诉她,我需要独立,需要做一个正常的青少年,在我向她展示了我可以负责任——
自己吃药,自己做高盐、高热量的食物,自己预约医生——
我最终说服了她。
有时我觉得很累,有时我不确定我能做到,但大多数时候,大多数时候,它让我感觉很好。
我再也不会回到沙发上的生活,担心自己呼吸不好会发生什么。
如果说哈特利的死教会了我什么,那就是你的生命随时可能被缩短。
你必须活得像任何一天都可能是你的最后一天。
此外,我没有神奇的100万美元来挽救这一天——
即使那枚别针作为证据被当局没收了——
而且我还得以某种方式支付大学学费。
凯西扔给我一块抹布,我们就开始收拾残局。
我的手机在围裙里嗡嗡作响。
我把它拔出来。
法拉。
明天商场吗?
你知道我对购物的看法。
来吧!尼基的到来。
我不想啊。
11点来接你!
我微笑着收起手机。
难以置信的是,我和法拉、尼基已经一年没一起坐在圣安娜圣公会教堂第二排的长椅上了,我们紧紧地握着手,骨头没有折断简直是个奇迹。
一年前,法拉看着我说,“我确实爱她。”
我们埋葬哈特利已经一年了。
我们是一群奇怪的朋友,来自不同的社会群体——
除了游戏和我们扭曲的经历,我们几乎没有任何共同点——
但我们设法让它发挥作用。
我们必须这么做,为了哈特利。
本章未完,请点击下一页继续阅读》》