阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
“这太恐怖了,”
莱拉低声说。
走在游乐场里感觉就像世界末日电影里的场景。
我还以为会有流口水的僵尸从大楼里一瘸一拐地走出来。
这种想法并不令人欣慰。
一罐皱巴巴的可乐在微风中叮当作响。
金属在远处吱吱作响。
法拉颤抖。
她在废墟和黑暗中显得很不协调,我几乎为她感到难过。
哈特利肯定也有类似的想法,因为她把法拉当成了情感掠夺者。
“你想要什么?”
法拉说。
“你不需要钱,”
哈特利说。
“别装得好像你认识我似的。”
“我知道你的情况,我敢肯定,如果你足够温柔地问爸爸,他会给你十万块的。”
“不要谈论我爸爸,”
法拉说。
“哇。”
哈特利举起手假装辩护。
“从什么时候开始,我谈论一个脸出现在公交车侧面的人需要得到许可了?”
“他不是要竞选市长之类的吗?来吧,法拉·韦尔·蒙哥马利,你为什么在这里?”
法拉抱着双臂,冷冷地瞪了哈特利一眼。
这是我的事,不是我爸的事。我在这里的事不能传出去。媒体会把这件事说成他女儿是一个失控的野孩子,这对他没有好处,好吗?”
哈特利说:“你不是唯一一个有利害关系的人。”
莱拉走到哈特利和法拉之间,身体把他们分开,就像她是什么裁判一样。
“我们不能控制邀请谁,好吗?”
“这一切我们都无法控制。我们只需要熬过去。”
她看着他们每个人,确保他们都明白。
哈特利耸了耸肩,法拉的手臂紧抱着她的胸部,所以莱拉继续走。
“你认为有人住在这里吗?”
尼基问道,并不关心周围发生的事情。
“像,无家可归的人吗?”
如果某个连环杀手只是把下一个受害者引诱到他的巢穴呢
哈特利说。
“别傻了,”
法拉反驳道,尽管她向她靠近了一些。
“什么?我看过一部类似的纪录片,”
妮基说。
“一名加拿大皇家骑警使用匿名邀请将受害者带到公开场所,在那里他可以诱捕他们,活剥他们的皮或类似的事情。”
“啊,不要!”
法拉说。
“你有什么问题?”
“我只是喜欢为所有可能的结果做好准备,”妮基说,拉着她的裙子。
“但说真的,”莱拉说。
“你觉得现在有人在看着我们吗?”
“我是说学会?”
我朝下一个黑暗的、杂草丛生的巷子里望去,巷子里到处都是躲藏的地方。
不知怎么的,一个人——不,一个人的社会——看着我们,比什么都糟糕。
那辆车现在离我们很远。
如果我想走,就得自己回去。
我得一个人等他们....
“这是有道理的,”
哈特利说。
“如果真有人愿意出十万块,他可能会想确认一下,我们真的是在做胆量。哇,快看!”
她慢跑到一个巨大的,被损坏的小丑雕像前。
它的鼻子和部分脸颊被撞掉了,一只眼睛悬在眼窝外面。
哈特利把脚伸进小丑斜眼的嘴里,试图爬上去,但她无法通过小丑巨大的颧骨。
“你能从那儿下来吗?”尼基说。
“你又在浪费时间了。”
我建议你把你屁股上的棍子拿开
本章未完,请点击下一页继续阅读》》