阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
“我想,”
昆特上尉说着,喝了一长杯香槟,“大家大概是这么想的。”
“啊,”
阿莱亚说,转身对着弗朗西丝耳语了几句,却发现她的朋友不见了。
阿莱亚心跳加快。
她希望弗朗西丝在偷望远镜时不会遇到麻烦。
从这个地方的大小来判断,她有很多房间要找:一个由酷炫的马赛克、深色木材和叮当作响的喷泉组成的迷宫。
阿莱亚自信地伸出手,拿起一长杯香槟。
她勉强吞下了一只相当大的一口,还没来得及把它咽下去,酒水就从鼻子里冒了出来。
昆特上尉看到她结结巴巴地说着话,转过身来,翘起了眉毛,嘴唇抽动着。
阿莱亚急忙把香槟放回旁边经过的托盘上。
一个身穿镶有花边褶边和金色纽扣的淡灰色西装的男人出现在昆特上尉身边。
“路易,愿为您效劳,小姐们,”
领事用英语自我介绍说,他不慌不忙地打量着昆特船长的脸。
他认识她,阿莱亚意识到,她迅速地行了个屈膝礼。
这至少解开了船长是如何在短时间内接到邀请的谜团。
“我有好几年没见你了,昆特夫人。”
他压低声音说,这时一群穿着精致的锦缎礼服、头发上插着羽毛的年轻女子神气活现地走过。
领事没有理睬他们,喝着香槟。
“但是自从你洗劫了丹吉尔之后,英国人在摩洛哥并不受欢迎,是吗?”
昆特船长从酒杯上方打量着领事。
“那么,我为了自己的利益而航海是件好事。我对英国王室不效忠。”
阿莱亚局促不安地站在一边,希望弗朗西丝很快就会回来。
她在闹鬼的、被海怪咬的海盗船上比在这个派对上感觉更自在。
领事用长手指轻拍了一下酒杯的杯柄。
他的许多戒指碰在上面叮当作响。
“有人管你们叫海盗。告诉我,你知道在这个王国里他们是怎么对待海盗的吗?”
阿莱亚抑制住自己的颤抖,她真希望他们失去了跟踪“影子之船”的海盗猎人。
她想到了狂怒,还有马利卡被偷走的影子。
自从她有了自己的影子,这个想法让阿莱亚冷到骨子里。
她现在明白了为什么其他人害怕弗朗西斯:他们不能躲在他身边的谣言和魔法后面,他可以抢走他们的一切,然后把他们交给当局,以海盗罪判处他们死刑。
昆特上尉对他笑了笑,露出了危险的神色。
“有些人也说我是做妻子的料,但每个人都有自己的妄想。”
领事显得很高兴。他弯下腰,在船长耳边小声说:“那不是你的侄女吗?”
阿莱亚转过身来,惊恐地看到一个警卫把弗朗西丝推到地上。
“我抓到了这个女孩在偷珠宝,”
卫兵宣布,举起一颗大红宝石向人群致意。
笑声、说话声,甚至琵琶手也都停下来观看这一场戏。
弗朗西斯住下来。
阿莱亚的下巴紧绷着,努力不冲到她身边。
为什么弗朗西丝一直在偷红宝石?
“真的,队长?偷我的吗?”
领事挥了挥手。
“带她走。”
“我们明天早上再对付她。”
他对卫兵说,声音更大了。
阿莱亚暂时失去了呼吸的能力。
她的手指在身体两侧不安地抽搐着。
她觉得自己没用。
“没必要。”
昆特船长急忙说。
“我相信我们可以达成某种协议……”
“你无耻。领事摇了摇头。
本章未完,请点击下一页继续阅读》》