阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
亚一开始不知道该去哪里大饱眼福,但她一时被周围的嘈杂声分散了注意力。
驴子的叫声,马车的喧闹声,小贩们的叫卖声,老朋友们在街上见面时的闲聊声,使整个城市一片嘈杂。
“跟紧点。”
马利卡喃喃地说。
“还要小心扒手。”
他们跟着人流往里走。
一座沙质尖塔穿过万里无云的天空,旁边是一排像士兵一样站立的棕榈树。
阿莱亚对上面的绿色和白色图案的小瓷砖感到惊讶,然后她感觉到马利卡猛地拉了一下她的胳膊,它们就转到了市场上。
杰马阿·法纳是一个很大的广场,比阿莱亚见过的任何广场都大。
在前面,一个穿白衣的人正坐在地上吹着柏柏尔人的笛子。
当阿莱贾看到他面前一堆嘶嘶作响的蛇时,她倒抽了一口冷气。
这些蛇是眼镜蛇,以毒咬著称。
他继续玩着,把蛇缠住,让它们站起来,像棕榈树一样摇摆。
“耍蛇人。”
马利卡说,一点也不惊讶。
“毫无疑问,这些可怜的动物已经把尖牙拔掉了。这是一种残忍的做法。走吧,这边走。”
他们进入了街道小巷纵横交错的狭窄迷宫,弯弯曲曲地进入了城市的地下地带。
开业的小商店展示了大量色彩鲜艳的香料、地毯、拖鞋、食品和灯笼。
大部分的小巷都被挂在上面的布覆盖着,使它们变得阴暗。
“我们在马拉喀什有一个盟友,我们的一个影子,”马利卡低声解释道,她自信地穿过迷宫,无视疤痕吸引的目光。
有时旁观者似乎很想评论,但马利卡的目光是最可怕的,没有人敢。
她希望我们,艾达和我提前在丹吉尔发了消息。
哈比巴一直在研究如何利用她在这座城市的资源帮我们找到泽祖拉。
在这里。她在一条安静的小巷的一扇小门外停了下来,狠狠地敲了敲。
敲击声形成了一种模式。
二,一,二,三。
然后门开了,一个漂亮的女人搂住了马利卡,紧紧地吻了她的嘴唇。
“进来,进来。”哈比巴说着,随手把门关上,然后和马利卡温柔地笑了笑。
他们站在一幢低矮的小房子前的一个院子里。
“阿莱亚,这是我的伴侣哈比巴,”马利卡说,她罕见的情绪已经消失了。
哈比巴向阿莱贾害羞地笑了笑。
她的眼睛是浅棕色的,充满了善意。
阿莱亚也对她笑了笑,一阵肾上腺素的刺激使她兴奋起来。
哈比巴在这座失落的城市发现了什么?
在屋里,哈比巴一边打开卷好的卷轴,一边给他们倒上几杯薄荷茶。
“我想这些东西可能会感兴趣。从你上一条消息以来,我一直在研究泽祖拉,我找到的就只有这些。”
“你能告诉我们些什么?”
马利卡问道,优雅地啜着茶。
“它在撒哈拉沙漠深处。我发现了一些关于一座白得像鸽子的城市的资料,它有时被称为“小鸟绿洲”。在一些神圣的文本中,泽祖拉据说是一个充满宝藏的城市,被沉睡的国王和王后保护着。”
“有人说这个传说是由希罗多德开始的,他提到了沙漠中某个地方一座失落的城市狄俄尼索斯。”
哈比巴一边看着卷轴,一边说。
阿莱雅呷了一口甜茶,想起了古希腊历史学家希罗多德,在塞维利亚大学的图书馆里,有几个书架是献给他的。
他的作品《历史》是她乘“影子之船”逃跑之前最后几本捡到的书之一。
她真希望现在能读到它,也许它会有用。
当然,从那
本章未完,请点击下一页继续阅读》》