阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
我不是说他是个傻小鸭子吗?
彼得回答说,回答哈利的问题。
每个人都知道我们在森林里团结在一起。
“如果你一个人出去,你就不会回来了,
几个男孩一起说。
是的,接受建议,杰米,点头说。
森林里没有任何东西会愚蠢到试图伤害杰米,彼得带着一种强烈的自豪感说。
如果不是查理小小的嗓音,这种自豪感会让我有点膨胀。
但是小鸭子呢?
没错,查理,彼得说。
那只小鸭子爬回了静止不动的池塘,鳄鱼先生在那里等着。
他鼓起所有的勇气,望着水面,看到了他的朋友,非常接近那些观察者的眼睛。
我以为这是一个鬼故事,比利说。
他似乎对小鸭子的故事印象不深。
鬼在哪里?
是的,乔纳森说。我以为一个合适的鬼故事会让血腥的白色爬行者被锁链和所有东西覆盖。
如果你不关上它,我们永远不会得到鬼点,彼得说,脾气在他的眼睛里啪啪作响。
“没关系,我想。查理和我,我们不需要听到这个故事的结局。
我们不需要知道鳄鱼是如何把小鸭子咬进它的下巴的,而男孩却在为他的妈妈哭泣,因为查理和我,我们已经看到了。”
彼得清了清嗓子,让所有的男孩都再次注意。
没有想过要离开,想做点别的事情,没有想过要把查理带到他听不见的地方。
那些无聊的男孩也不会离开。
是彼得的島嶼,彼得把我們帶到这里,在每个男孩的腦海后面,都有著同樣的想法——如果他願意的,他可以把我送回去。
他们不知道彼得永远不会让任何人离开,一旦你来到岛上,你就留在了岛上。
这是规则,你永远呆在那里。
他们都不想回去,因为他们都曾是孤独的,或者像他们一样好,从麦芽酒和肮脏的稻草的气味中跑出来,以及让你牙齿脱落的拳头。
彼得提供的任何东西都比这更好,即使这里有怪物。除了,我想,也许是为了查理。
查理不属于这里,查理可能有一个哥哥,一个嘲笑衣柜里鬼魂的哥哥,但他也可能照顾他,也许查理在我们找到他的那天就是那个跟着蚱蜢的小鸭子。
也许我们应该把他转过来,这样他就能找到回到路上的路,而不是把他带走。
小鸭子伸手去抓他在水里的朋友,他的朋友又伸手回去。就在小鸭子准备和另一个男孩握手时,他的手指不知何故滑过并进入水中。”
鸟儿怎么会有手指?
哈利问比利,比利对彼得的眼神不屑一顾。
偷偷摸摸的鳄鱼的眼睛没有动,所以小鸭子认为一定还有时间拯救他的朋友。
他把手伸进水里,另一个男孩伸手回去,他的脸很害怕,但他们的手没有碰。
小鸭子知道,那时他的朋友被困在水面下,这意味着他肯定会被吃掉。
难怪鳄鱼没有从池塘里钻出来追小鸭,因为他的饭菜只是一个啪的,不需要在陆地上追逐小男孩。现在,这个男孩从哪里来?哈利问道。
小鸭子想了又想,然后他把一根大树枝拖到池塘边,推了进去让他的朋友抓。
它溅起水花,撞得又塌陷,老胖鳄鱼眨了眨眼睛,但他没有动,小鸭子的朋友仍然被困在水下,他的脸像白月亮一样苍白。
小鸭子在树上看到一棵藤蔓,他跑到树上,用尽全力拉扯,总是检查他的肩膀,以确保鳄鱼不在,但鳄鱼只是呆在他被放的地方,就像他睁着眼睛睡觉一样。
葡萄藤松动了,发出撕裂声,小鸭子向后翻滚,滚得如此之快,以至于他几乎和他试图拯救的朋
本章未完,请点击下一页继续阅读》》