返回

北美洲再造中华

首页
关灯
护眼
字体:
第421章 《泉姑传》果然是禁书(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

世大火,天人则召来泉姑带来洪水将火熄灭,还有许多的故事,你有意继续写下一本书吗?”

    陈博朗倒是怔了一下。

    “八云人啊……其实殿下,我们瑞舜人不是八云人,ㄅㄚㄉㄧㄣ(Patin),是我们北方有些距离的一社。

    “其实这几年间我也了解过不少殿下您和殖民司的工课,所以要按扶桑或者青丘国的习惯来称呼的话,我们大概会称自己为ㄅㄧㄧㄣ(Puiin)吧,也即是东方人的意思。

    “至于《泉姑传》后面的故事……虽然我也有意写作、出版,不过因为《泉姑传》遇到一些争议,我一直未敢提笔。”

    这一回郑克殷又一次感受到了穿越的好——他真正遇到了八云,啊不,是焙云人ㄅㄧㄧㄣ(Puiin),才知道原世界线中美国学界给原住民的划分也太过粗糙和粗暴了。

    就像南方澳龙人各部竟然直接拿其中一社为代表取了名称,像是牧村社成了牧村部,林善社(佮君社)成了林善部,这在去年澳龙雅言论议大会上就被真正的原住民提出了异议,要求更改部名。

    现在有了已经几乎完全汉化了的陈博朗,对八云-温图人的了解记录也终于得以展开,势必也要像澳龙各部那样重新梳理一遍。

    不过当前《泉姑传》遇到的争议问题,才是郑克殷更应当关心的,他便向陈博朗询问具体的争议是什么呢?

    陈博朗回答道,“那我就斗胆说了。

    “我随老师学过儒学,知道明人非常在意女子的贞洁问题。

    “明人是不容许女子对丈夫不忠或者遭人玷污的,否则就应当以死证清白或是以死谢罪。

    “而泉姑被贾歇掳去未曾感到羞臊,甚至还怀了贾歇的双胞胎,后来逃出贾国甚至不是回到丈夫那儿,而是独自生活下去,这在一些儒士看来简直是不可理喻。

    “所以自《泉姑传》出街以来,我多少也受到过批评,儒士们会说你怎么能这么写,泉姑不感羞耻,反而还责怪丈夫不知道自己在哪,这有违天理纲常,罪不容诛。

    “连带着为我出版的书馆也被这些人所批判,这也是为什么我不打算写后面的故事了,因为后面的事,会更加令人不耻。”.

    (看完记得收藏书签方便下次阅读!)
上一页 目录 下一章