返回

北美洲再造中华

首页
关灯
护眼
字体:
第221章 澳龙人的长处(2/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

但熟知澳龙语言的郑克殷博士知道放在整个澳龙语当中观之,岚袂方言是有不少不太正港的地方的。

    比如说最简单的词“男性”“女性”,这两个是春蕾和小霞日常在郑府做工时会讲到的词,比如说那些男性下人其实很多事情可做得不如我们好呢!

    这个时候,小霞听春蕾讲ㄧㄇㄏㄝㄣ(ihen)和ㄌㄚㄉㄧㄓㄇㄚ(rati?a)便觉得不太对劲,尤其是前者,更像是郑大人教她讲的“一”ㄏㄧㄇㄝㄣ(hien)?

    春蕾问小霞司长是怎么教的呀,小霞便说,男人是ㄓㄚㄌㄧㄙ(?aris),女人则是ㄕㄌㄧㄍ(?urik)。

    春蕾一时怔住,说自己真是太久没跟大人讲过澳龙话了……

    毕竟郑克殷知道春蕾讲的南京官话非常标准好听,闽南话马马虎虎,一直以来两人之间都是讲官话为主,偶尔穿插点闽南话,澳龙话确实很少讲了。

    他从小霞口中听到春蕾的反应,知道接下来的一些日子里,与春蕾耳鬓厮磨时会听她冒出几句澳龙话来了。

    愈发好学的小霞则问起语言问题,“这个ㄕㄌㄧㄍ(?urik),春蕾姐姐说在她的方言里意思是,那个,贞女来着,而且应该是平舌的?”

    郑克殷想起来,他给豹闪闪教汉语官话时,所讲的便都是漖寮部的口音,比如“女人”在漖寮方言中甚至是ㄓㄌㄧㄍ(?urik)!

    原文&来~自于塔读小~说APP,&~更多.免费*好书请下载塔~读-小说APP。

    那么他为什么要给小霞教ㄕㄌㄧㄍ(?urik),他边讲解,边在纸上将依据逐一写下——

    |岚袂方言:ㄙㄌㄧㄍ(surik)***,姑娘

    (该方言的女人则是ㄌㄚㄉㄧㄓ(rati?);常加上的?ㄇㄚ(-a)为复数后缀)

    |漖寮方言:ㄓㄌㄧㄍ(?urik)女人

    |越汕方言:ㄕㄌㄧㄍ(?urik)老妪,年长女性.

    (该方言的女人则是ㄍㄧㄓㄍㄝㄣ(ki?ken);常加上的?ㄇㄚ(-a)为复数后缀)

    |茶龙社方言:ㄕㄌㄧㄕ(?uri?)女人

    (常加上的?ㄇㄚ(-a)为复数后缀)

    郑克殷讲解道:“也即是说,北支澳龙语各部方言,原本就都有类似于ㄕㄌㄧㄍ(?urik)这样发音的词,只是在不同方言里,这个词的含义有了精差,有的用其称呼***,有的用其称呼老女人,要表达普通的‘女人",则用上了别的词。

    “而你也知道,我们正是在论议制定澳龙雅言,那么我要做的,便是挑出各方言的中间形态,使其具有普遍性和代表性。”
上一页 目录 下一章