阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。
直接拿了有些不好,便板着脸道:你用这颗宝石,是想贿赂我们吗?
不不不不不,不是贿赂,不是贿赂。休灵顿笑道:这怎么是贿赂呢?我们三个人即没有触犯贵国的律法,又没有什么事情想拜托军官您,只不过是因为之前闹的一些不愉快向你们赔礼道歉罢了,您说是吗?
军官听他这么一说,随即哈哈笑了:是啊,你们又没什么要求我们的,当然不是贿赂。其实我们这些帝国士兵当然不会因为一点口角,就和你们这些有为少年一般见识,更不会胡乱抓人,刚才只是跟你们开个玩笑,吓吓你们。士兵都归队,继续押送囚犯。
一个副官捡起地上的钱袋,带着士兵散开了。
军官对休灵顿他们道:不过我得提醒你们注意一点,我们圭尼兹帝国是很讲法律的,你们要是再胡乱辱骂其他政府官员,他们可不一定会像我这么好说话。
谢谢您的提醒,我们记住了。
军官道:行了,你们走你们的吧。
哎。冰稚邪叫住他道:我向您问一下,前面有没有村子?
军官回头道:有,前里有个小镇。
谢谢谢谢。冰稚邪连连道谢。
看到这些士兵囚犯们离开,爱莉丝很不开心:切,干嘛要对他们这么客气。依照我的脾气,应该三拳两腿把他们打得落花流水,再说还有我师父在这儿着,你怕什么?
休灵顿道:这不是怕,只是不想惹无谓的麻烦。你也看到了他们是多么横行霸道,我一直不想让你们走圭尼兹国境,就是因为他们这里的政权腐败黑暗,那些政府的士兵比土匪还可恶,惹上他们一定会有***烦的。
冰稚邪赞同道:休灵顿说得对,我们还是少惹麻烦,尽快离开这里就好了。现在在圭尼兹王国境内,招惹上政府军会被通缉的。
爱莉丝道:可是他们刚才太嚣张了,动不动就要把我们抓去坐牢。要是换了别人,真的让他们这么抓走了,那就太委屈,太冤枉了。
冰稚邪道:那就不应该去招惹他们。好了别说了,前里就有小镇了,到了那里我们就可以安心的休息一天。
休灵顿打开地图看了看道:地图上没有标示出这个小镇啊。
图巴特镇。休灵顿看着镇头的招牌:看来是以前面不远的图巴特火山命名的。
爱莉丝道:地图上没有,可能是新建的小镇吧,你看镇上的建筑都挺新的。
看看有没有马厩安置六角驯鹿,再找个地方住下吧。
嗯。爱莉丝开心道:今天晚上总算能睡个安稳觉了,我还真怀念凯撒叔叔家的那张大床呢。
(注:、猫眼石:猫眼石,即猫儿眼、猫睛、猫精。猫眼石又称东方猫眼,是珠宝中稀有而名贵的品种。严格说来,猫眼并不是宝石的名称,而是某些宝石上呈现的一种光学现象。即磨成半球形的宝石用强光照射时,表面会出现一条细窄明亮的反光,叫做猫眼闪光或猫眼活光。)